Translation of "Minhas" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Minhas" in a sentence and their arabic translations:

Responda minhas perguntas.

أجب على أسئلتي.

As minhas juntas doem.

مفاصلي تؤلمني.

Minhas pernas ainda doem.

- ما زالت قدماي تؤلمانني.
- ما زالت قدمَيّ تؤلمانني.
- قدمي ما زالت تؤلمني.

Aquelas são minhas calças.

ذلك بنطالي.

Estou procurando minhas luvas.

أبحث عن قفازاتي.

Eu vos mostrarei as minhas.

سوف تظهر لك لي.

Elas são as minhas irmãs.

هنّ أخواتي.

Nenhum homem pode indicar minhas riquezas -

لا أحد يستطيع أن يشير إلى ثروتي -

Deixei cair uma das minhas lentes

‫أسقطت إحدى عدساتي‬

Está faltando uma das minhas bolsas.

إحدى حقائبي مفقودة.

Como eu pagarei minhas dívidas agora?

كيفَ سأسدد ديونى الآن؟

Ela não sabia responder às minhas perguntas,

لم تستطع الإجابة عن أسئلتي

É uma das minhas coisas preferidas. Certo.

‫هذا أحد الأمور المحببة لديّ.‬

As minhas cuecas já se teriam apagado, 

‫سروال داخلي؟ لو استخدمته لكان قد انطفأ‬

Já sinto as minhas mãos a ficarem congeladas.

‫أشعر بالفعل بأن يديّ...‬ ‫كالثلج.‬

Não sei onde minhas luvas de esquiar estão.

لا أعرف أين توجد قفازات التزلج الخاصة بي.

Ele é amigo de uma das minhas amigas.

هو صديق لإحدى صديقاتي.

Que eu estava contando as minhas histórias pelas risadas.

أنني كنت أروي قصصي من أجل الضحك.

Talvez seja altura de sacrificar as minhas cuecas. Certo.

‫ربما تكون اللحظة المناسبة ‬ ‫للتضحية بالسروال الداخلي.‬ ‫حسناً.‬

Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?

هل تعلم أين وضعتُ مفاتيحي؟

- Minhas crianças gostam muito de animais.
- Os meus filhos adoram animais.

أولادي يحبون الحيوانات كثيراً.

"Só por cima do meu cadáver é que fazes isso às minhas filhas".

"لن أسمح لك أن تفعل ذلك ببناتي ما دمت حية"

- Todos os meus amigos sabem falar francês.
- Todas as minhas amigas sabem falar francês.

يستطيع كل أصدقائي التحدث بالفرنسية.

Eu guardo todas as minhas fotos antigas no andar de cima, em uma caixa de madeira.

أحتفظ بكل صوري في صندوق في الطابق العلوي.

- Você sentiu a minha falta?
- Sentiu saudades de mim?
- Teve saudade de mim?
- Tiveste saudades de mim?
- Sentiste minha falta?
- Sentiu minha falta?
- Sentistes saudades minhas?
- O senhor sentiu minha falta?
- A senhora sentiu saudades minhas?
- Vocês tiveram saudade de mim?
- Tiveram saudade de mim?
- Tiveram saudades minhas?
- Os senhores sentiram minha falta?
- As senhoras tiveram saudade de mim?

- هل اشتقت إليّ؟
- هل اشتقت لي؟
- هل افتقدتني؟

As minhas memórias de infância estão dominadas pela costa rochosa, o entremarés e a floresta de algas.

‫ذكريات طفولتي يطغو عليها تمامًا‬ ‫الشاطئ الصخري وغابة عشب البحر‬ ‫الواقعة بين المد والجزر.‬