Translation of "Meus" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Meus" in a sentence and their arabic translations:

Meus pêsames!

تعازيّ.

- Meus pés estão doendo.
- Meus pés doem.

أقدامي تؤلمني.

- Perdi os meus óculos.
- Eu perdi meus óculos.
- Eu perdi os meus óculos.

لقد فقدتُ نظّاراتي.

Dos meus amigos

‫وأستمد قوتي من أصدقائي الصالحين.‬

São meus lápis.

هذه أقلامي.

- Meus pais o detestam.
- Os meus pais o detestam.

والديَّ يكرهانه.

- Meus pais a detestam.
- Os meus pais a detestam.

والديَّ يكرهانها.

- Meus olhos estão doendo.
- Meus olhos doem.
- Doem-me os olhos.
- Os meus olhos estão doendo.

عيناي تؤلمانني.

- Estou brincando com meus amigos.
- Estou tocando com meus amigos.

أنا العب مع أصحابي.

Aqueles livros são meus.

هذه كتبي.

- Parabéns.
- Meus parabéns!
- Parabéns!

- مبروك.
- تهانينا!
- مبارك!
- تهانيّ!

Eles são meus irmãos.

هم إخوتي.

Onde estão meus chinelos?

أين هي نعالي؟

- Estes livros são meus.
- Esses livros são meus.
- Esses livros me pertencem.

- هذه كتبي.
- هذه الكتب لي.

- Eu vi com meus próprios olhos.
- Vi com os meus próprios olhos.

رأيت ذلك بأم عيني.

- Perdi meus óculos na praia.
- Eu perdi os meus óculos na praia.

لقد فقدت نظّاراتي في الشّاطئ.

JFK: "Meus amigos do mundo,

"أبناء وطني حول العالم،

Eu odeio os meus vizinhos.

أنا أكره جيراني.

Meus ouvidos parecem estar abafados.

أحس بأن أذني مسدودة.

Onde estão os meus livros?

أين كتبي؟

Esses são os meus irmãos.

هؤلاء إخوتي

Eu saí com meus amigos.

خرجت مع أصدقائي.

- Eu falei com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Eu falei com Tom sobre meus sentimentos.
- Falei com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Falei com Tom sobre meus sentimentos.

تحدثتُ مع توم حول مشاعري.

- Alguns amigos meus falam bem inglês.
- Alguns dos meus amigos falam bem o inglês.
- Alguns de meus amigos falam bem o inglês.

بعض أصدقائي يمكنهم تحدث الإنجليزية جيداً.

John F. Kennedy: "Meus companheiros americanos,

جون كينيدي: "أبناء وطني الأمريكيون،

Uma das coisas dos meus sonhos

أحد الأشياء التي أحلم بها

Os livros são meus melhores amigos.

الكتب هي أعز أصدقائي.

Gostaria de apresentar alguns amigos meus.

أريد أن أعرّفك ببعض أصدقائي.

Nenhum dos meus amigos bebe café.

- لا يشرب أي من أصدقائي القهوة.
- كل أصحابي لا يشربون القهوة.

Meus amigos me convidaram para jantar.

- قام أصدقائي بدعوتي إلى العشاء.
- دعاني أصحابي على العشاء.

Meus níveis de colesterol estão altos.

- معدل الكلسترول في دمي عالٍ.
- معدلات الكولسترول في دمي عالية.

Meus pais amam um ao outro.

أبواي يتحابان.

Os meus pais moram no interior.

يعيش أبويّ في القرية.

Um de meus amigos o conhece.

واحد من أصدقائي يعرِفك.

Ao longo dos meus quase 80 anos.

خلال سنوات حياتي التي تقارب 80 سنة.

Os meus amigos são a minha família.

- أصدقائي عائلتي.
- أصدقائي هم عائلتي

Todos os meus amigos gostam de futebol.

- كل أصدقائي يحبون لعب كرة القدم.
- جميع أصحابي يحبون كرة القدم.

Um dos meus sonhos é aprender islandês.

إحدى أمنياتي هي أن أتعلم اللغة الآيسلندية.

Fui tomar uma cerveja com meus amigos.

ذهبتُ لشرب البيرة مع الأصدقاء.

- Onde estão meus óculos?
- Cadê meu óculos?

أين نظارتي؟

Seus lábios tocaram de leve os meus.

احتكت شفتاه مع شفتاي.

Poderia me ajudar a procurar meus óculos?

هل بإمكانِكَ مساعدتي لإيجاد نظّاراتي؟

Eu e meus colegas recentemente publicamos um estudo

لذلك نشرنا أنا وفريقي دراسة

Meus pais eram assinantes de dois jornais diferentes.

اشترك والداي في صحيفتين مختلفتين.

Sou uma pensadora visual; eu vejo meus pensamentos.

أنا مفكرة بصرية، حيث أرى أفكاري.

Então, fui até meus pais coreanos muito tradicionais,

لذا ذهبت إلى والداي الكوريان التقليديان جداً،

Meus sapatos são maiores do que os seus.

حذائي أكبر من حذائك.

Todos os meus amigos estão fora da cidade.

جميع أفراد عائلتي خارج المدينة.

Eu escovo meus dentes duas vezes ao dia.

أفرش أسناني مرتين في اليوم.

Meus pais não aprovam minha escolha de carreira.

لا يوافق والديَّ على خياري المهني.

Quem cuidará dos meus filhos, se eu morrer?

من سيهتم بأطفالي إذا مت؟

Às vezes visito as casas de meus amigos.

أزور أحيانا أصدقائي في منازلهم.

Portanto, cedo comecei a ser atacada nos meus concertos.

وبشكل سريع جداً، بدأت أتعرض للكثير من الهجوم في حفلاتي الخاصة.

Sentia-me a cair entre os meus dois mundos.

شعرت كأنني أسقط بين العالمين.

Meus olhos viram a glória da vinda do Senhor.

لقد شهدت عيناي مهابة اقتراب المولى."

Os meus olhos foram atraídos para o Tipo II.

لفت انتباهي النوع الثاني

Um deles estava a tapar um dos meus ovários.

وقد غطَّتْ إحدى هذه الكرات أحد مبايضي

Não acredito que seja qualificada para expressar meus pensamentos.

لا أعتقد أنني مؤهلة لأعبر عن رأيي بصراحة.

E com isso, pensei em todos os meus traumas:

ومع ذلك، فقد كنت أفكر بجميع صدماتي:

Meus meninos têm agora três anos e cinco meses

أبنائي اليوم في سن الثالثة والخمسة أشهر،

Eis os meus livros aqui, e esses são dele.

هذه كتبي، وتلك كتبه.

Faz tempo que eu não escrevo aos meus pais.

أنا لم أكتب إلى والدي

Que meus quatro filhos viverão um dia em uma nação,

أن يعيش أطفالي الأربعة يومًا ما في أحضان دولة،

Na verdade, acho que meus filhos serão os primeiros vikings

في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ

Muitos de vossos filhos se relacionarão com os meus próprios.

كثير من أطفالك سيكون مرتبطًا بأبنائي.

Mas estava demasiado entusiasmado com os meus sentimentos por ele.

‫لكن تغلبت عليّ مشاعري تجاهها.‬

Todos os meus irmãos são mais altos do que eu.

جميع اخوتي أطول قامة مني.

Mas um dos meus discursos favoritos é o de Albert Einstein.

إلا أن أحد الخطابات التي أفضلها على البقية ذلك الخطاب الذي ألقاه آلبرت آينشتاين.

- Minhas crianças gostam muito de animais.
- Os meus filhos adoram animais.

أولادي يحبون الحيوانات كثيراً.

Estes são os meus livros e aqueles são os livros dele.

هذه كتبي، وتلك كتبه.

Ele estava dizendo, 'meus filhos, quando souberem disso, eles vão me vingar'.

كان يقول ، "أبنائي ، عندما يسمعون بهذا ، سينتقمون مني".

Alguns dos meus colegas gostam do vôlei e outros curtem o tênis.

بعض زملائي يحبون الكرة الطائرة و آخرون يحبون التنس.

"Meus amigos brancos, vá lá! Onde é que estão? O que se passa?

"شعبي الأبيض، بربكم! أين هم؟ ما الذي يحدث؟

Lembro-me de ter deixado de ver, os meus olhos começaram a chorar

وأذكر أني لم أستطع حقاً أن أرى وعيوني كانت تقطر

Ele pensou que Ragnar estava dizendo: 'Se meus filhos soubessem disso, viriam me resgatar'.

كان يعتقد أن راجنار كان يقول ، "إذا علم أبنائي بهذا ، فقد جاؤوا وإنقاذي".

- Os alunos aprenderam muitos poemas de cor.
- Os alunos aprenderam meus poemas pelo coração.

حفظ الطلبة الكثير من القصائد.

- Todos os meus amigos sabem falar francês.
- Todas as minhas amigas sabem falar francês.

يستطيع كل أصدقائي التحدث بالفرنسية.

Agora um jogo que muitos dos meus colegas da minha infância não conheciam 3 pedras

الآن لعبة لم يعرفها العديد من زملائي في طفولتي 3 أحجار

E oink, mas o que significa é 'meus filhos vão vir, e o que eles fazem com você

وأونك ، لكن ما تعنيه هو "أبنائي سيأتون ، وما يفعلونه لك

- Se eu pudesse te fazer passar dos limites eu congelaria nós dois no tempo e encontraria um novo jeito de ver as coisas seus olhos pra sempre juntos aos meus
- Se eu pudesse te fazer passar dos limites Eu congelaria nós dois no tempo, E encontraria um novo jeito de ver as coisas Seus olhos pra sempre juntos aos meus

- إذا أنا يمكن أن يجعلك تسرف أنا تجميد لنا على حد سواء في الوقت المناسب، وتجد طريقة جديدة لرؤية الأشياء عينيك معا إلى الأبد بلدي إذا أنا يمكن أن يجعلك تسرف أنا تجميد لنا على حد سواء في الوقت المناسب، وتجد طريقة جديدة لرؤية الأشياء عينيك معا إلى الأبد بلدي
- إذا أنا يمكن أن يجعلك تسرف أنا تجميد لنا على حد سواء في الوقت المناسب، وتجد طريقة جديدة لرؤية الأشياء عينيك معا إلى الأبد بلدي