Translation of "Mostra" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Mostra" in a sentence and their arabic translations:

Nossa pesquisa mostra isso

يظهر بحثنا هذا

Também mostra sua força

كما يظهر قوتك

mostra o pólo norte magnético

يظهر القطب الشمالي المغناطيسي

Porque a tendência mostra isso

لأن الاتجاه يظهر هذا

A lua cheia mostra grande luminosidade.

‫ليلة مقمرة ساطع نورها.‬

Mas também mostra alguns acordes diferentes,

ولكن تستعرض أيضاً بعض الألحان الأنيقة.

O que o Google mostra é

Aqui o vírus mostra seu desenvolvimento aqui

هنا يظهر الفيروس تطوره هنا

Eu acho que mostra a mesma sensibilidade

أعتقد أنها تظهر نفس الحساسية

Então, se ela quer mostrar um slide, ela mostra se ela quer mostrar uma foto, ela mostra

لذا إذا أرادت أن تظهر شريحة فإنها تظهرها إذا كانت تريد أن تظهر صورة تظهرها

Este vírus não mostra nenhum sintoma por muito tempo.

هذا الفيروس لا يظهر أي أعراض لفترة طويلة.

Esta foto mostra uma mulher com um sorriso preguiçoso

هذه الصورة تصور امرأة بابتسامة كسولة

- Mostre-me seu passaporte.
- Mostra-me o teu passaporte!

أرني جوازَ سفرِكَ.

Você vai ver uma tela que mostra Search Analytics

Desta vez, ele mostra a mesma luta em seu roubo

هذه المرة يظهر نفس النضال في سرقته

Mas a sociedade ainda mostra divisão devido à complexidade cultural

لكن المجتمع لا يزال يظهر انقسامًا بسبب التعقيد الثقافي

Eles apenas assistem o que a mídia da televisão mostra

إنهم يشاهدون فقط ما تعرضه لهم وسائل الإعلام التلفزيونية

E ela te mostra todas as páginas do seu site

Esse quadro de horários mostra as horas de chegada e partida.

مواعيد الوصول والمغادرة مدونة في الجدول الزمني.

E esta foto, tirada após o ataque, mostra o número serial - 94271

وهذه الصورة ، يقال أنها التقطت بعد الهجوم ، يدل على أن الرقم التسلسلي - 94271

- Mostre-me o passaporte, por favor.
- Mostra-me o teu passaporte, por favor.

- أرِنِي جواز سفرك، لو سمحت.
- أريني جواز سفرك، لو سمحت.

E a parte que você vê no momento não mostra os pés de Jesus

والجزء الذي تراه في هذه اللحظة لا يظهر أقدام يسوع

Toda pessoa é uma lua e tem um lado negro que nunca mostra para ninguém.

كلنا كالقمر ، لنا جانب مظلم لا نظهره لأحد.

E aqui mostra a viagem de partículas de ar ao tossir usando dois tipos de máscaras:

و هنا يظهر كيف تسافر جزيئات الهواء عند السعال فى حالة ارتداء نوعين من الكمامات

é um roteiro profético que mostra o futuro e molda a maneira como vêem o presente.

إنها خارطة طريق نبوية تخبر المستقبل وتشكل الطريقة التي ينظرون بها إلى الحاضر.