Translation of "Bocado" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Bocado" in a sentence and their arabic translations:

Ele lê um bocado.

هو قارئ نهم.

Vamos limpar-nos um bocado.

‫حسناً، لننظف أنفسنا قليلاً.‬

Acho isto um bocado instável.

‫ما زال الأمر يبدو خطراً بعض الشيء.‬

Parece um bocado velha e decrépita.

‫يبدو قديماً ومتداعياً.‬

Fico um bocado impotente. Vou continuar a tentar.

‫أصبحت عاجزاً.‬ ‫سأواصل المحاولة.‬

Já está um bocado mais seca e eu, aquecido.

‫حسناً، كدت أجف‬ ‫ولكنني دافئ.‬

Mergulho de frente? É capaz de doer um bocado.

‫القفزة الأمامية؟‬ ‫حسناً، ربما يؤلم هذا قليلاً!‬

Mas em terrenos extremos e desérticos como este, pode ser difícil. Ainda está um bocado solta,

‫ولكن في التضاريس الصحراوية الوعرة كهذه،‬ ‫ يمكن أن يكون العثور عليها صعباً.‬ ‫ما زال رخواً بعض الشيء،‬

Podemos obter muitos líquidos da salicórnia. A única coisa que me deixa um bocado nervoso nisto

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Tenho uma ruma de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.
- Eu tenho um monte de coisas para fazer.

لدي الكثير من الأشياء لأفعلها.

- Você é muito esquecido, não é?
- Tu és um bocado esquecido, não és?
- Você é realmente esquecida, não é?
- Vocês são bastante esquecidos, não são?
- Vós sois verdadeiramente esquecidas, não é verdade?
- O senhor é completamente esquecido, não é?
- A senhora é bem esquecida, não é?
- Os senhores são muito esquecidos, não são?
- As senhoras são de fato esquecidas, não são?
- Sois muito esquecidos, não é mesmo?

أنت كثير النّسيان، أليس كذلك؟