Translation of "Abaixo" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Abaixo" in a sentence and their arabic translations:

Abaixo o imperialismo americano!

تسقط الإمبريالية الأمريكية!

Vejo uma floresta mais abaixo.

‫يمكنني رؤية غابة بأسفلنا.‬

Vejamos os exemplos abaixo, entenderemos.

دعونا نلقي نظرة على الأمثلة أدناه ، سوف نفهم.

Tom empurrou Maria escada abaixo.

دفع توم ماري من على الدرج.

Treze mil andorinhões desaparecem pela chaminé abaixo...

‫تختفي 13 ألف سمامة في مدخنة...‬

Eles nem sabem sobre a área abaixo

إنهم لا يعرفون حتى عن المنطقة تحتها

Temos um sinal em árabe logo abaixo

لدينا علامة عربية أدناه

A segurança está 100 metros abaixo, no precipício.

‫يكمن الأمان فوق حافة الجرف بـ100 متر.‬

Mesmo hoje, a temperatura está abaixo de zero.

حتى اليوم درجة الحرارة تحت الصفر.

Alguns dias depois, a temperatura caiu abaixo de zero.

بعد أيام قليلة انخفضت درجة الحرارة إلى ما دون التجمد

E a descrição abaixo é chamada de meta description.

Vou abri-lo, lançá-lo e correr do precipício abaixo

‫سأضعها هنا وأطلقها‬ ‫وأجري مباشرة لأقفز من أعلى الجرف‬

A temperatura, muitas vezes, fica abaixo de -40 graus Celsius.

‫كثيرًا ما تنخفض درجة الحرارة‬ ‫عن سالب 40 مئوية.‬

Se derem uma olhada no meu trabalho, leiam os comentários abaixo

إذا شاهدت عملي على الانترنت، اقرأ التعليقات في الأسفل

Ou fazemos rapel ravina abaixo e tentamos serpentear até aos destroços?

‫أم أهبط في الوادي الضيق‬ ‫ونشق طريقنا نحو الحطام من ذلك الاتجاه؟‬

Tínhamos um pequeno bungalow de madeira, literalmente abaixo da linha de água.

‫كان لدينا ذلك الكوخ الخشبي الصغير،‬ ‫تحت علامة منسوب المياه الأعلى للمد فعليًا.‬

E virei-me e vi estes lindos olhos verdes mesmo abaixo de mim

‫واستدرت إلى الوراء فرأيت هذين‬ ‫العينين الخضراوين الجميلتين تحتي تماماً.‬

Mas os especialistas colocam esse número muito abaixo, em apenas 3 milhões de pessoas.

لكن الخبراء وضعوا رقم أقل من ذلك بكثير حوالي 3 مليون شخص فقط

E a maioria das crianças abaixo de 7 anos fizeram isso em algum momento ou de alguma forma.

تحت السن السابعة في احدى مراحلهم بشكل ما.