Translation of "Robota" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Robota" in a sentence and their turkish translations:

Dobra robota!

Aferin size!

Dobra robota.

İyi işti.

Świetna robota!

Harika işti.

Dobra robota!

Tamam, iyi iş. Aferin.

Dobra robota. 

İyi işti.

Świetna robota, udało się!

Harika işti, başardık!

Robota jest prawie skończona.

İş neredeyse bitti.

Dobra robota. Nigdy się nie poddajemy.

İyi işti. Asla pes etmiyoruz.

Pomoże to wielu ludziom. Dobra robota!

Bu birçok kişiye yardımcı olacak. İyi işti.

Dobra zdobycz. Dobra robota! Widzicie tam światło?

İyi bir buluş oldu. Aferin size. Bakın, burada biraz ışık var, gördünüz mü?

Chcę wam dziś pokazać nowy typ robota,

ve bugün sizlere kendi gezegenimizi daha iyi anlamak için tasarlanmış

Mądra strategia, dobra decyzja. Dobra robota! W porządku.

Bu akıllıca bir yöntem ve iyi bir karardı. Aferin size. Tamam.

Dobra robota. Przyparcie głowy kijem było sprytnym posunięciem.

Tamam, iyi işti. Aferin. Sopayla başından yakalamak akıllıcaydı.

Dobra robota! Przetrwanie na tej pustyni nie jest łatwe,

İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil

Praca na Arktyce jest bardzo ciężka, nawet dla robota.

Kuzey Kutbu'nda görev yapmak çok zor, bir robot için bile.

Dobra robota! Jad węża nie przetrwa długo w tym upale,

İyi işti! Ama yılan zehri bu sıcakta çok dayanmaz.

Świetna robota, że zaszliśmy tak daleko, ale będzie o wiele trudniej.

Buraya kadar gelerek harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.

Świetna robota, że zaszliśmy tak daleko, ale będzie o wiele trudniej.

Buraya gelinceye kadar harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.

- Myślałem, że to będzie proste.
- Sądziłem, że to będzie prosta robota.

Bunu yapmanın kolay olacağını düşündüm.

- To nie jest robota dla amatora.
- To nie jest praca dla amatora.

Bu, amatör için olan bir iş değildir.

Myślałem, że to będzie prosta robota, ale pracujemy przez cały dzień i końca nie widać.

Bunun kolay olacağını düşünmüştüm, fakat bütün gün çalışıyoruz ve hâlâ bitirmedik.