Translation of "światło" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "światło" in a sentence and their dutch translations:

- Zgaś światło.
- Wyłącz światło.

- Schakel het licht uit.
- Doe het licht uit.

- Światło się zapaliło.
- Światło zapaliło się.

Het licht ging aan.

- Tom wyłączył światło.
- Tom zgasił światło.

- Tom deed het licht uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.

Zgaś światło.

Schakel het licht uit.

Spójrzcie, widać światło.

Kijk, er is een licht.

Rządzi światło księżyca.

...bepaald worden door het maanlicht.

Światło samo zgasło.

Het licht ging vanzelf uit.

Światło zapaliło się.

Het licht ging aan.

Tom włączył światło.

Tom deed het licht aan.

Lustro odbija światło.

Een spiegel reflecteert licht.

Ona włączyła światło.

- Ze deed het licht aan.
- Zij heeft het licht aangedaan.

Zapomniał zgasić światło.

Hij vergat het licht uit te doen.

Możesz zgasić światło?

Kan je het licht uitdoen?

Światło było włączone.

Het licht was aan.

Nagle zgasło światło.

- Ineens ging het licht uit.
- Plots ging het licht uit.

Światło się zapaliło.

Het licht ging aan.

Absorbują światło ultrafioletowe odbijane przez księżyc i emitują światło fluorescencyjne.

...door ultraviolet licht vanaf de maan te absorberen... ...en als fluorescentie af te geven.

Mam zostawić zapalone światło?

- Wil je dat ik het licht aanlaat?
- Moet ik het licht aanlaten?

Czy mogę zgasić światło?

- Mag ik het licht uitdoen?
- Kan ik het licht uitdoen?

Oczy wrażliwe na najdrobniejsze światło...

Hun ogen zijn gevoelig voor het zwakste licht...

Światło zmieniło się na czerwone.

- Het verkeerslicht werd rood.
- Het licht werd rood.

Zgaś światło. Nie mogę zasnąć.

Doe het licht uit. Ik kan niet in slaap komen.

Podoba mi się światło świeczek.

Ik hou van kaarslicht.

Włącz światło. Nic nie widzę.

Doe het licht aan. Ik zie niks.

- Światło słoneczne to główne źródło witaminy D.
- Światło słoneczne jest głównym źródłem witaminy D.

Zonlicht is de belangrijkste bron van vitamine D.

Uważacie, że najlepiej zostawić włączone światło,

Jij denkt dat het het beste is om hem hier te laten met het licht aan...

Światło pełni księżyca pomaga gepardom polować.

Het volle maanlicht helpt jachtluipaarden jagen.

Ich pigmenty absorbują szkodliwe światło ultrafioletowe

De pigmenten absorberen schadelijk ultraviolet licht...

Wytwarzają własne światło i podświetlają morza.

Ze maken hun eigen licht en verlichten de zeeën.

Zaniepokojone, wytwarzają światło wskutek reakcji chemicznej.

Als ze gestoord worden, produceren ze licht via een chemische reactie.

Twój samochód ma zepsute tylne światło.

- Je auto heeft een gebroken achterlicht.
- Uw auto heeft een gebroken achterlicht.

Proszę wyłączać światło przy opuszczaniu pokoju.

Doe alsjeblieft het licht uit als je de kamer uitgaat.

Jeśli sklonujemy część alg wrażliwą na światło,

Als we dit lichtgevoelige deel van de algen klonen

Dobra zdobycz. Dobra robota! Widzicie tam światło?

Goede vondst. Goed gedaan. Daar is licht, zie je dat?

Świeże powietrze i światło słońca na twarzy.

Frisse lucht... ...en de zon in het gezicht.

Światło z miasta wlewa się do oceanu...

Lichten van de stad schijnen over de zee...

Oczy delfinów są wyczulone na niebieskie światło.

Dolfijnenogen zijn zeer gevoelig voor blauw licht.

Wyłączył światło i położył się do łóżka.

Hij deed het licht uit en ging slapen.

To upiorne światło jest niewidzialne dla ludzkiego oka.

Dit griezelige licht is voor de mens niet zichtbaar.

Świecące kałamarnice wytwarzają światło dzięki specjalnym komórkom – fotoforom.

De watasenia scintillans maakt eigen licht middels speciale cellen, de fotoforen.

Jego opinia dała nowe światło na tę kwestię.

Zijn mening werpt nieuw licht op de kwestie.

Światło podczerwone, niewidoczne dla małp, odsłania ich wysokie siedliska.

Infraroodlicht, onzichtbaar voor de apen, onthult hun toplocatie.

Niecierpliwy kierowca zignorował czerwone światło i przejechał przez skrzyżowanie.

Een ongeduldige bestuurder stak de kruising over zonder acht te geven aan het rode stoplicht.

Może rozmieszczaliby planetoidy wokół gwiazd, by pozyskać z nich światło?

zoals wereldjes rond een ster plaatsen om gratis zonlicht op te vangen,

Światło gwiazd jest ponad 200 razy słabsze od światła księżyca.

Sterrenlicht is 200 keer zwakker dan maanlicht.

Działające jak lustro komórki w jej oczach wzmacniają nikłe światło.

Spiegelachtige cellen in haar ogen versterken het weinige aanwezige licht.

Dzięki ogromnym oczom chłonącym światło... jest wyjątkowo zwinny w ciemności.

Zijn grote ogen slokken het licht op... ...en geven hem opmerkelijke behendigheid.

Mają horyzontalny zestaw czułych na światło komórek... do skanowania horyzontu.

Ze bezitten een strook met lichtgevoelige cellen... ...om de horizon mee af te speuren.

Osiem oczu ptasznika kędzierzawego widzi niewiele więcej niż światło i cień.

De acht oogjes van de krulhaarvogelspin zien weinig meer dan licht en schaduw.

Niektóre w uroczy sposób wołają o pomoc. Bioluminescencyjne grzyby tworzą własne światło.

Sommige hebben een betoverende roep om hulp. Bioluminescente zwammen maken hun eigen licht.

Jej oczy składają się z tysięcy maleńkich soczewek, które zbierają dostępne światło.

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

W jaki sposób mamy spróbować go złapać? Uważacie, że najlepiej zostawić włączone światło,

Hoe moeten we hem vangen? Jij denkt dat het het beste is om hem hier te laten met het licht aan...

Ale nie absolutna. Światło słoneczne jest 400 tysięcy razy jaśniejsze od światła pełni.

Maar niet helemaal. Het licht van de volle maan is 400.000 keer zwakker dan dat van de zon.

Światło pełni jest 400 tysięcy razy ciemniejsze od słonecznego. Ale to wystarczy, by widzieć.

Vol maanlicht is 400.000 keer zwakker dan de zon. Maar genoeg om bij te zien.

Ich światło to sygnał dla pozbawionych skrzydeł samic na ziemi. Ma rozmiar ziarenka ryżu.

Hun licht is een signaal voor vleugelloze vrouwtjes op de grond. Ze heeft het formaat van een rijstkorrel.

To światło może im nawet pomagać w polowaniach. A może po prostu cieszą się tym pokazem.

Mogelijk gebruiken ze het licht om te jagen. Of misschien genieten ze gewoon van de show.