Translation of "Parę" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Parę" in a sentence and their turkish translations:

- Kupiłem parę skórzanych butów.
- Kupiłam parę skórzanych butów.

Ben bir çift deri ayakkabı satın aldım.

Pokażę wam parę przykładów

Size birkaç örnek göstereceğim

Zwiedźmy jutro parę świątyń.

Yarın bazı tapınakları ziyaret edelim.

On kupił parę butów.

O bir çift ayakkabı satın aldı.

Chciałam wykonać parę telefonów.

Birkaç telefon konuşması yapmak istedim.

Parę lat po stażu

Stajımdan birkaç yıl sonra,

Muszę schudnąć parę kilo.

Birkaç kilo kaybetmem gerekiyor.

Zostanę tutaj przez parę dni.

Birkaç gün burada kalacağım.

Tom zostawił nam parę rzeczy.

Tom bize bazı şeyler bıraktı.

Zostanę tu na parę miesięcy.

Birkaç ay burada kalacağım.

Znalazłem parę rękawiczek pod krzesłem.

Sandalyenin altında bir çift eldiven buldum.

Próbuję tylko zarobić parę groszy.

Sadece para yapmaya çalışıyorum.

Mogę się spóźnić parę minut.

Birkaç dakika gecikebilirim.

Tom zmarł parę lat temu.

Tom birkaç yıl önce öldü.

- Muszę schudnąć.
- Muszę zrzucić parę kilogramów.

Zayıflamalıyım.

Tom kupił nową parę okularów przeciwsłonecznych.

Tom yeni bir güneş gözlüğü aldı.

Byłem parę dni w Nowym Jorku.

Birkaç gündür New York'ta idim.

Zostawiłem moją nową parę rękawiczek w bibliotece.

Yeni eldivenlerimi kütüphanede bıraktım.

Nie potrzebuję niczego... tylko nową parę majtek.

Hiçbir şeye ihtiyacım yok. Sadece yeni bir pantolon.

Tom pracował z Mary przez parę dni.

Tom birkaç gün Mary ile çalıştı.

Parę lat po rozmowie z Sarą, Ewokiem,

Sarah (Ewok) ile yaptığımız konuşmadan birkaç yıl sonra

Ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

arkamı döndüğümde bir çift güzel yeşil göz aşağıdan bana bakıyordu

Parę lotów zostało opóźnionych z powodu trzęsienia ziemi.

- Depremden dolayı birkaç uçuş ertelendi.
- Deprem dolayısıyla bazı uçuşlar ertelendi.

Szukałem tego parę godzin, ale nie mogłem znaleźć.

Saatlerce aradım fakat onu bulamadım.

Parę dni temu spotkałem na przyjęciu starego przyjaciela.

Geçen gün partide eski bir arkadaşıma rastladım.

Tom nosił tę samą parę jeansów przez cały rok.

Tom bütün yıl aynı pantolonu giydi.

Jest niemożliwe abym mógł skończyć tą pracę w parę dni.

İşi birkaç gün içinde bitirmem mümkün değil.

Opowiedziała przy pacjencie kilka dowcipów i zaśpiewała parę zabawnych piosenek.

O bir hastanın yanında bazı fıkralar anlattı ve bazı komik şarkılar söyledi.

Chodziliśmy przez parę miesięcy, gdy okazało się, że jest w ciąży.

Hamile olduğunu öğrenene dek aylarca flört ettik.

- Zamówiliśmy parę nowych książek z zagranicy.
- Zamówiliśmy nowe książki z zagranicy.

Yurt dışından bazı yeni kitaplar sipariş ettik.