Translation of "Jutro" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "Jutro" in a sentence and their turkish translations:

- Mogą jutro odejść.
- Mogą jutro wyjechać.

Yarın ayrılabilirler.

- Jutro jest niedziela.
- Jutro będzie niedziela.

Yarın pazar.

- Zaczyna się jutro.
- Jutro się zacznie.

Yarın başlıyor.

Wyjedziemy jutro.

Yarın git.

Przyjdziesz jutro?

Yarın gelecek misin?

Jutro zacznę.

Yarın başlayacağım.

Zaczynam jutro.

Yarın başlarım.

Jutro pracujemy.

Yarın çalışacağız.

Pracujesz jutro?

- Yarın çalışacak mısın?
- Yarın çalışıyor musun?
- Yarın çalışıyor musunuz?
- Yarın çalışacak mısınız?

Wróci jutro.

O yarın geri gelecek.

Jutro wypłata.

Yarın maaş günü.

Wyjeżdżasz jutro?

Yarın gidecek misin?

- Czy jesteś jutro wolny?
- Masz jutro czas?

Yarın boş musunuz?

- Jutro mnie nie ma.
- Będę jutro nieobecny.

- Yarın mevcut olmayacağım.
- Yarın devamsız olacağım.

- Muszę tam jutro iść.
- Muszę tam jutro jechać.

Yarın oraya gitmek zorunda olacağım.

Jesteś jutro zajęty?

Yarın için rezervasyon yaptırdın mı?

Przejaśni się jutro?

Havanın yarın açıp açmayacağını merak ediyorum.

Odwiedzę cię jutro.

Sen yarın ziyaret edeceğim.

Przyjdź jutro rano.

Yarın sabah gel.

Będę tam jutro.

Yarın orada olacağım.

Mamy jutro egzamin.

- Yarın bir testimiz var.
- Bizim yarın bir testimiz var.

Jutro biorę wolne.

Yarın yola çıkıyorum.

Jutro może padać.

Yarın yağmur olma olasılığı var.

Jutro jesteś wolny.

Yarın boşsun.

On przyjdzie jutro.

O, yarın gelecek.

Spotkamy się jutro?

Yarın buluşuyor muyuz?

Jutro jest niedziela.

Yarın pazar.

Mam jutro egzamin.

Yarın bir sınavım var.

Jutro będzie gorąco.

Yarın sıcak olacak.

On wróci jutro.

Yarın geri dönecek.

Zapytaj mnie jutro.

Yarın bana sor.

Jutro będzie zamknięte.

Yarın o kapalı olacak.

Pogrzeb jest jutro.

Cenaze yarın.

Jutro będzie sobota.

Yarın cumartesidir.

Możemy porozmawiać jutro?

Yarın konuşabilir miyiz?

Wyruszamy jutro rano.

Yarın sabah ayrılacağız.

Przyjdź też jutro!

Yarın tekrar gel.

Spotkanie jest jutro.

Yarın bir toplantı var.

Jutro będzie piątek.

Yarın Cuma.

Jutro będzie niedziela.

Yarın pazar.

Jutro będzie wtorek.

Yarın salıdır.

Jutro wstaję wcześnie.

Yarın erken kalkacağım.

Spotkamy go jutro.

Yarın onunla görüşürüz.

Zaczniemy jutro rano.

Yarın sabah başlayacağız.

Pójdę jutro rano.

Yarın sabah gideceğim.

Dlaczego nie jutro?

Neden yarın değil?

Tom wróci jutro.

Tom yarın dönecek.

Jutro będę wiedział.

Yarın bileceğim.

Odwiedzę go jutro.

Onu yarın ziyâret edeceğim.

Jutro wraca ojciec.

Babam yarın eve geliyor.

Jutro będę zajęty.

Ben yarın meşgul olacağım.

Jutro go zapytam.

Yarın ona soracağım.

Wyjeżdżam dopiero jutro.

Yarına kadar ayrılmayacağım.

Jutro, jutro, tylko nie dzisiaj, mówią wszyscy leniwi ludzie.

Yarın, yarın, bugün değil - der bütün tembel insanlar.

- Jutro naprawię to radio.
- Jutro oddam to radio do naprawy.

Yarın bu radyoyu tamir ettireceğim.

Jutro będzie wielki dzień.

Yarın büyük bir gün olacak.

Szkoła zaczyna się jutro.

Okulu yarın başlıyor.

Tom jutro tam pójdzie.

Tom yarın oraya gidecek.

Tom jutro pomaluje płot.

Tom yarın çiti boyayacak.

Pokój będzie jutro pomalowany.

Oda yarın boyanacak.

Drzwi zostaną pomalowane jutro.

Kapı yarın boyanacak.

Ceremonia odbędzie się jutro.

Düğün yarın olacak.

Jutro odwiedzę pana Browna.

Ben yarın Bay Brown'ı ziyaret edeceğim.

Masz jakieś spotkania jutro?

Yarın herhangi bir randevun var mı?

Jutro nie ma szkoły.

Yarın okulumuz yok.

Zwiedźmy jutro parę świątyń.

Yarın bazı tapınakları ziyaret edelim.

Musisz jutro wcześnie wstać.

Yarın sabah erken uyanmak zorundasın.

Jaki program na jutro?

- Yarın için program nedir?
- Yarının programı nedir?

Jutro zwiedzisz fabrykę, prawda?

Yarın bir fabrikayı ziyaret edeceksin, değil mi?

Mógłbyś jutro mnie odwiedzić?

Yarın beni görmeye gelebilir misin?

Jutro zrobimy test silnika.

Yarın motoru test edeceğiz.

Jutro wyjeżdżają z Tokyo.

Yarın Tokyo'ya hareket ediyorlar.

On będzie jutro zajęty.

O, yarın meşgul olacak.

Jutro on będzie wolny.

- O yarın boş olacak.
- Yarın izinli olacak.

On jutro opuszcza Chicago.

O yarın Şikago'dan ayrılıyor.

Jutro rano opuszczamy Japonię.

Biz yarın sabah Japonya'dan ayrılıyoruz.

Będziesz musiał jutro przyjść.

Yarın gelmek zorunda kalacaksın.

Będzie w domu jutro.

- O, yarın evde olacak.
- Yarın evde olacak.

Chciałbym cię jutro zobaczyć.

Yarın seni görmek istiyorum.

Czy jutro jest sobota?

- Yarın Cumartesi midir?
- Yarın cumartesi mi?

Jutro jest Boże Narodzenie.

- Yarın Noel.
- Yarın Noel Günü.

Mary pomoże nam jutro.

Mary yarın bize yardımcı olacak.

Tak, jutro biorę wolne.

Evet yarın benim izin günüm.

Lecę jutro do Hanoi.

Ben yarın Hanoi'ye uçuyorum.

Jutro wyjeżdżam do Paryża.

Yarın Paris'e hareket ediyorum.

Przyjaciel mnie jutro odwiedzi.

Yarın bir arkadaş uğrayacak.

Ich ślub będzie jutro.

Düğünleri yarın olacak.

Będziesz jutro zajęty, prawda?

Yarın meşgul olacaksın, değil mi?

Wyjeżdżam jutro do Kanady.

Yarın Kanada'ya hareket ediyorum.

Zadzwoń do mnie jutro.

Yarın beni ara.