Translation of "Dni" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Dni" in a sentence and their italian translations:

W ciągu kilku dni

Nel giro di pochi giorni,

Padało przez pięć dni.

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

Śnieg padał cztery dni.

- Ha nevicato per quattro giorni.
- Nevicò per quattro giorni.
- La neve è durata quattro giorni.
- La neve durò quattro giorni.

Zostały nam trzy dni.

- Ci rimangono tre giorni.
- Ci restano tre giorni.

Nie lubię wietrznych dni.

- Non mi piacciono i giorni ventosi.
- A me non piacciono i giorni ventosi.

Tydzień ma siedem dni.

Una settimana è composta da sette giorni.

Zamieszki trwały 3 dni.

- L'agitazione è durata tre giorni.
- L'agitazione durò tre giorni.

Opuszczam miasto na kilka dni.

Lascerò la città per qualche giorno.

Zostanę tutaj przez parę dni.

- Starò qui per diversi giorni.
- Io starò qui per diversi giorni.

Dwa dni temu wiał wiatr.

Due giorni fa soffiava il vento.

Odpowiem w ciągu trzech dni.

Risponderò nel giro di tre giorni.

Spędziliśmy trzy dni w Bagdadzie.

Abbiamo trascorso tre giorni a Baghdad.

Ile jest dni w tygodniu?

Quanti giorni ci sono in una settimana?

Zajęło mu to dziesięć dni.

Gli ci sono voluti dieci giorni.

Tom wyjechał trzy dni temu.

Tom è partito tre giorni fa.

Dotarliśmy na wyspę dwa dni później.

- Siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Arrivammo sull'isola due giorni dopo.
- Noi arrivammo sull'isola due giorni dopo.

Proszę przyjść w ciągu trzech dni.

- Per piacere, vieni tra tre giorni.
- Per favore, vieni tra tre giorni.
- Per piacere, venga tra tre giorni.
- Per favore, venga tra tre giorni.
- Per piacere, venite tra tre giorni.
- Per favore, venite tra tre giorni.

W czerwcu jest dużo deszczowych dni.

In giugno abbiamo molti giorni di pioggia.

Kilka dni temu widziałem tę dziewczynę.

L'altro giorno ho visto la ragazza.

Bóg stworzył świat w sześć dni.

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

Byłem parę dni w Nowym Jorku.

Sono stato a New York per qualche giorno.

Wysłałem Ci to dwa dni temu.

- Te l'ho mandato due giorni fa.
- Ve l'ho mandato due giorni fa.
- Te l'ho mandata due giorni fa.
- Ve l'ho mandata due giorni fa.

Do Bożego Narodzenia zostały cztery dni!

Mancano quattro giorni a Natale!

Tom zmarł kilka dni po wypadku.

- Tom è morto qualche giorno dopo l'incidente.
- Tom morì qualche giorno dopo l'incidente.

Było wystarczająco dużo wody na dwa dni.

C'era acqua a sufficienza per due giorni.

Przebywa w tamtym hotelu od pięciu dni.

Ha soggiornato in quell'hotel per gli ultimi cinque giorni.

Ona chodzi do supermarketu co trzy dni.

Va al supermercato ogni tre giorni.

Leżał chory w łóżku przez cztery dni.

- È stato malato a letto per quattro giorni.
- Lui è stato malato a letto per quattro giorni.

Ta piosenka przypomina mi moje szczęśliwe dni.

Questa canzone mi ricorda i miei giorni felici.

Widziałem Twojego kuzyna Toma kilka dni temu.

- Ho visto tuo cugino Tom proprio qualche giorno fa.
- Ho visto suo cugino Tom proprio qualche giorno fa.
- Ho visto vostro cugino Tom proprio qualche giorno fa.

Tom przyszedł nas odwiedzić trzy dni temu.

Tom è venuto a farci visita tre giorni fa.

Zamierzam zostać w Nagoji na trzy dni.

Ho intenzione di restare a Nagoya per tre giorni.

- Już nie dam rady! Nie spałem od trzech dni!
- Już nie dam rady! Nie spałam od trzech dni!

Sono spompo! Non ho dormito per tre giorni!

Dorosłe osobniki wielu ciem żyją tylko kilka dni.

Molte falene vivono solo pochi giorni da adulte.

Każde wydaje owoce tylko kilka dni w roku.

Ogni albero produce frutti solo pochi giorni l'anno.

Według Biblii, Bóg stworzył świat w sześć dni.

Secondo la Bibbia, Dio creò il mondo in sei giorni.

Od pięciu dni nie ma jej w szkole.

- È stata assente da scuola per cinque giorni.
- Lei è stata assente da scuola per cinque giorni.

Moje auto musi być naprawione w parę dni

Devo avere la mia macchina riparata in un paio di giorni.

Mogę to pożyczyć na dwa lub trzy dni?

- Posso avere questo per due o tre giorni?
- Posso avere questa per due o tre giorni?

Ale nie jedli od wielu dni. Matka musi zapolować.

Ma non mangiano da giorni. La madre deve cacciare.

Ocean Spokojny, odległy archipelag Palau. Trzy dni do nowiu.

Nell'Oceano Pacifico, nel remoto arcipelago di Palau. Mancano tre giorni alla luna nuova.

Mój dziadek chce w spokoju przeżyć resztę swych dni.

Mio nonno vuole vivere tranquillamente per il resto della sua vita.

Nie zniosę tego dłużej! Nie spałem przez trzy dni!

- Non ne posso più! Sono tre giorni che non ho dormito!
- Non ne posso più! Sono tre giorni che non dormo!

Mój chłopak poszedł do więzienia już 10 dni temu.

- Sono passati 10 giorni da quando il mio fidanzato è andato in prigione.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio fidanzato è andato in galera.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio ragazzo è andato in prigione.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio ragazzo è andato in galera.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio moroso è andato in prigione.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio moroso è andato in galera.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio moroso è andato in prigione.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio moroso è andato in galera.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio ragazzo è andato in prigione.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio ragazzo è andato in galera.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio fidanzato è andato in prigione.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio fidanzato è andato in galera.

Tom i Mary chcieli spędzić kilka dni w górach.

Tom e Mary volevano passare alcuni giorni in montagna.

W kilka dni nasz 10-osobowy zespół wyłapał 2000 węży.

In dieci, ne abbiamo catturati 2000 nel giro di qualche giorno.

W końcu, jakieś 100 dni później, ramię w pełni odrosło.

E circa 100 giorni dopo, il tentacolo era ricresciuto completamente.

Ten bilet jest ważny tylko dwa dni od chwili nabycia.

Questo biglietto è valido solo per due giorni dopo l'acquisto.

Jest niemożliwe abym mógł skończyć tą pracę w parę dni.

Non posso finire il lavoro in pochi giorni.

Ten bilet jest ważny tylko przez dwa dni po zakupie.

Questo biglietto è valido solo per due giorni dopo l'acquisto.

Znamy przypadek człowieka, który wykrwawił się 40 dni po ukąszeniu, bo nie był leczony.

Ma sappiamo di un uomo morto 40 giorni dopo il morso di una vipera perché non si è fatto curare. Morto per emorragia.

Chłopak, którego złapałem na przeszukiwaniu śmietników, powiedział, że nie jadł nic od czterech dni.

Il giovane che ho beccato a rovistare nel bidone della spazzatura ha detto che non mangia da quattro giorni.