Translation of "Ciepło" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Ciepło" in a sentence and their turkish translations:

I ciepło.

...ve sıcacık.

Utrzymuj ciepło.

Sıcak tut.

Jest ciepło.

Hava sıcak.

Grupa zapewnia ciepło,

Birlikten sıcaklık doğar.

Wczoraj było ciepło.

Dün hava sıcaktı.

Jest mi ciepło.

Ben sıcakladım.

Zostałem ciepło przyjęty.

Ben sıcak bir karşılama aldım.

Ciepło, jedzenie i schronienie.

Sıcaklık, yiyecek... ...ve güvenlik.

Żelazo dobrze przewodzi ciepło.

Demir ısıyı iyi iletir.

Dziś jest ciepło, nieprawdaż?

Bugün sıcak, değil mi?

Jest dość ciepło dzisiaj.

Hava bugün oldukça sıcak.

Ciepło to forma energii.

Isı bir enerji şeklidir.

Ciepło tu i przytulnie.

O, sıcak ve keyiflidir.

To będzie ogień i ciepło.

Bu hem ateş hem de ısı kaynağı olacak

Jest dla mnie za ciepło.

Hava benim için çok sıcak.

Będziemy utrzymywać ciepło w pokoju.

Biz odayı sıcak tutacağız.

Chodźmy gdzieś, gdzie jest ciepło.

Sıcak bir yere gidelim.

Bo mają tam ciepło, którego potrzebują.

Orada ihtiyaç duydukları gibi sıcak kalırlar.

Wypromieniowują ciepło i schładzają jego organizm.

...ısıyı yayarak fili serin tuttuğunu gösteriyor.

Na zewnątrz wydaje się być ciepło.

Dışarıda hava sıcak görünüyor.

Teraz należy tylko trzymać się ciepło i czekać.

Yapabileceğimiz tek şey kendimizi sıcak tutup beklemek.

Teraz należy tylko trzymać się ciepło i czekać.

Yapabileceğimiz tek şey kendimizi sıcak tutup beklemek.

Kurtka jest dla mnie ważna, bo utrzymuje ciepło.

Ceketim benim için önemli. Burası bedenimi sıcak tuttuğum yer.

Wykrywająca ciepło kamera termowizyjna może przejrzeć ciemne noce.

Isı algılayan termal kamera en karanlık gecede bile görebilir.

Receptory termiczne przy nozdrzach wykrywają ciepło zamiast światła.

Burnundaki termal girintiler ışık yerine ısı tespit ediyor.

To przypomina, jak niebezpieczne może być ciepło pustyni,

Bu, akıllıca kararlar vermezseniz çöl sıcağının

Na tej wyspie jest ciepło przez cały rok.

Ada yıl boyunca ılıktır.

Ciepło będzie odbijać się od ścian i mnie ogrzewać.

buradan olduğu gibi yansıyacak ve bu da beni sıcak tutacak.

Jak małej butelki z gorącą wodą, by zachować ciepło.

sıcak su şişesi gibi kullanıp sıcak kalabilirim.

Nie sądzisz, że jest dość ciepło, jak na grudzień?

Aralık için oldukça sıcak olduğunu düşünmüyor musun?

Dziś jest ciepło, więc można się kąpać w morzu.

Bugün hava sıcak bu yüzden denizde yüzebilirsin.

Może nie jest zbyt ciepło, ale lepsze to niż marznięcie.

Tam olarak sıcak sayılmaz ama orada donmaktan iyidir.

Może nie jest zbyt ciepło, ale lepsze to niż marznięcie.

Tam olarak sıcak sayılmaz ama orada donmaktan iyidir.

Po raz pierwszy od trzech miesięcy niedźwiedzie poczuły ciepło słońca.

Ayılar üç ay sonra ilk defa güneşin sıcaklığını hisseder.

A potem mogę ładnie i ciepło się przytulić do mojej przyjaciółki, owcy.

Daha sonra da dostum koyuna güzelce sarılabilirim.

Wilgoć i ciepło rozkładających się jesiennych liści to niewielka ochrona za dnia.

Çözünmekte olan sonbahar yaprakları gündüzleri biraz nem ve sıcak sağlıyor.