Translation of "Zapomnij" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Zapomnij" in a sentence and their spanish translations:

Nie zapomnij.

No lo olvides.

Zapomnij Tom.

- Olvidate de Tomás.
- Olvídate de Tomás.
- Olvídese de Tomás.

Po prostu zapomnij.

Olvídalo ya.

Zapomnij o niej.

Olvídate de ella.

Nie zapomnij mnie!

- ¡No me olvides!
- ¡No te olvides de mí!

Zapomnij o nim.

- Olvídalo.
- Olvídenlo.

Nie zapomnij biletu.

- No olvides la tarjeta.
- No se olvide del billete.
- No olvides el billete.
- No te olvides el billete.
- No olvides el boleto.

Nie zapomnij parasola.

- No se olvide el paraguas.
- No se olviden el paraguas.
- No te dejes el paraguas.
- No os dejéis el paraguas.

Nie zapomnij drinków.

No olvides las bebidas.

Zapomnij o tym.

Olvídate de eso.

Zapomnij teraz o tym.

- Olvídate de eso de momento.
- ¡Olvidate de eso inmediatamente!

Nie zapomnij swoich rzeczy.

- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

Nie zapomnij o mnie.

- No me olvides.
- No te olvides de mí.

Nie zapomnij o tym.

- No lo olvides.
- No la olvides.

Nie zapomnij o nas!

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No se olvide de nosotros!

Nie zapomnij swoich pieniędzy.

- No olvides tu dinero.
- No olvides el dinero.

Nie zapomnij umyć rąk.

No olvides lavarte las manos.

Nie zapomnij zgasić ognia.

- No olvide apagar el fuego.
- No olvidéis apagar el fuego.

Nie zapomnij swoich łyżew.

No olvides tus patines de hielo.

Nie zapomnij zamknąć okna.

No olvides cerrar la ventana.

Nie zapomnij zamknąć drzwi.

- No olvides cerrar la puerta.
- No te olvides de cerrar la puerta.

- Nie zapomnij o filtrze przeciwsłonecznym.
- Nie zapomnij swego kremu z filtrem.

No te olvides el bronceador.

- Nie ma mowy!
- Zapomnij o tym!
- Nie ma o czym mówić.
- Zapomnij!

Déjalo.

Cokolwiek zrobisz, nie zapomnij tego.

Hagas lo que hagas, no olvides esto.

Proszę, nie zapomnij wysłać listów.

No te olvides de enviar las cartas, por favor.

Nie zapomnij zadzwonić do Toma.

No te olvides de llamar a Tom.

Nie zapomnij napisać do mnie.

- No te olvides de escribirme.
- Que no se te olvide escribirme.

Nie zapomnij zabrać apartatu fotograficznego.

No te olvides de llevar una cámara.

Nie zapomnij do mnie zadzwonić.

- No olvides llamarme.
- No te olvides de llamarme.
- Que no se te olvide llamarme.

Nigdy nie zapomnij zgasić ognia.

Nunca te olvides de apagar el fuego.

Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

No te olvides de tomar una cámara contigo.

Nie zapomnij iść do niego jutro.

- Mañana ve a verlo sin falta.
- Que no se os olvide ir a verle mañana.

Nie zapomnij wyłączyć gazu zanim wyjdziesz.

No te olvides de cortar el gas antes de salir.

Nie zapomnij, żeby do mnie napisać.

No te olvides de escribirme.

Nie zapomnij wziąść ze sobą parasolki

No olvides llevarte el paraguas.

Nie zapomnij oddać książkę do biblioteki.

No te olvides de devolver el libro a la biblioteca.

- Zapomnij o tym.
- Przestań.
- Poddaj się.

- Ríndete.
- Ríndanse.

Nie zapomnij przyjść tutaj jutro o siódmej.

Que no se te olvide venir aquí mañana a las siete.

Nie zapomnij kupić chleba przed powrotem do domu.

- No te olvides de comprar el pan de camino a casa.
- No te olvides de comprar el pan de vuelta a casa.
- No te olvides de comprar el pan antes de volver a casa.

- Nie zapominaj swoich rzeczy.
- Nie zapomnij swoich rzeczy.

- No te olvides de tus cosas.
- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

Nie zapomnij zakręcić gazu zanim wyjdziesz z domu

No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa.

Proszę, nie zapomnij, by się z nim jutro spotkać.

Por favor, no olvides ir a verlo mañana.

Zapomnij o tym. Nie ma sensu udzielać mu rady.

Olvídalo. No tiene caso darle consejo.

Przez remont nie będzie jutro wody od pierwszej do trzeciej. Nie zapomnij.

Mañana, por la construcción, van a cortar el agua de las 1 a las 3 de la tarde. Acuérdate.