Translation of "Natychmiast" in German

0.012 sec.

Examples of using "Natychmiast" in a sentence and their german translations:

Powróć natychmiast.

Komm sofort zurück!

Zaczynajmy natychmiast.

Lasst uns schleunigst starten.

Natychmiast przestań!

Stellen Sie das sofort ein!

- Natychmiast zrobił co chciałem.
- Natychmiast zrobił co chciałam.

Er machte sofort das, was ich wollte.

Natychmiast temu zaprzeczył.

Er verneinte dies auf der Stelle.

Wszyscy wstaliśmy natychmiast.

Wir standen alle sofort auf.

Natychmiast wyślij telegram.

Schick' das Telegramm sofort ab.

Natychmiast idź stąd.

Sofort raus hier!

Przestań mówić. Natychmiast.

Hör auf zu sprechen. Sofort.

Tom natychmiast odpowiedział.

Tom antwortete sofort.

Proszę natychmiast wyjść.

Bitte geh' jetzt.

Musimy natychmiast operować.

- Wir müssen sofort operieren.
- Wir müssen unverzüglich operieren.

Chodź tu natychmiast.

Komm sofort hierher.

Pożar natychmiast ugaszono.

Das Feuer wurde sofort gelöscht.

Chodźcie tu natychmiast!

Kommt sofort hierher!

Musisz natychmiast wrócić.

Du musst sofort zurückkommen.

Natychmiast włożyłem buty.

Ich habe meine Schuhe sofort angezogen.

Musisz iść natychmiast.

- Du musst sofort los.
- Ihr müsst sofort los.
- Sie müssen sofort los.

Masz natychmiast przestać!

Du musst sofort aufhören!

Odpisała mi natychmiast.

Sie schrieb mir sofort zurück.

Zrobimy to natychmiast.

Erledigen wir das sofort.

Lepiej wezwij natychmiast lekarza.

Ruf besser sofort einen Arzt.

Natychmiast do niej zadzwonię.

Ich werde sie sofort anrufen.

Natychmiast staliśmy się przyjaciółmi.

Wir haben uns sofort angefreundet.

Jessie natychmiast przyjął zaproszenie.

Jessie nahm die Einladung gleich an.

Czy chciałbyś jeść natychmiast?

Wünschen Sie sofort zu essen?

Chodź natychmiast do domu.

Komm sofort nach Hause.

Zaczęła szlochać i natychmiast powiedziała:

Sie fing an zu schluchzen und sagte sofort:

Wysłali natychmiast chorego do szpitala.

Sie schickten den Kranken sofort in ein Krankenhaus.

Natychmiast wysłaliśmy go do szpitala.

- Wir haben ihn direkt ins Krankenhaus geschickt.
- Wir haben ihn sofort ins Krankenhaus geschickt.

Musisz natychmiast zadzwonić na policję.

Du musst sofort die Polizei rufen.

Natychmiast wdali się w dyskusję.

Sie kamen sofort ins Gespräch.

Muszę natychmiast porozmawiać z Tomem.

Ich muss sofort mit Tom sprechen.

Natychmiast się w nim zakochała.

Sie verliebte sich sofort in ihn.

Zażądałem, by zapłacił rachunek natychmiast.

Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.

Bardzo proszę, potrzebuję tego natychmiast!

Ich benötige es sofort, bitte beeilen Sie sich!

Chcę, żebyś natychmiast posprzątał pokój.

Ich möchte dass du das Zimmer schnell in Ordnung bringst.

Poradziłem mu, by natychmiast wracał.

Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.

Lepiej natychmiast idź do łóżka.

Du solltest besser sofort schlafen gehen.

Powinieneś natychmiast iść do lekarza.

- Sieh zu, dass du sofort einen Arzt aufsuchst.
- Du tätest gut daran, sofort einen Arzt aufzusuchen.
- Sie täten gut daran, sofort einen Arzt aufzusuchen.

Musisz natychmiast iść do lekarza.

Sie sollten sofort zum Arzt gehen.

Nie musiałes tego robić natychmiast.

Du hättest das nicht sofort machen müssen.

Poradził jej, żeby natychmiast wróciła.

Er riet ihr, sofort zurückzukommen.

Żądam, aby natychmiast sobie poszedł.

Ich fordere, dass er sofort geht.

Natychmiast udali się na miejsce wypadku.

Sie eilten zum Ort des Verkehrsunfalls.

Powiedz mu, żeby przyszedł tu natychmiast.

Sag ihm, dass er sofort herkommen soll!

Może pan naprawić przebitą oponę natychmiast?

Können Sie jetzt den platten Reifen reparieren?

Jim musi natychmiast iść do szpitala.

Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.

Takuya powiedział mi, żebym natychmiast wyruszył.

Takuya sagte mir, ich solle gleich aufbrechen.

- Zrób to teraz.
- Zrób to natychmiast.

Mach es sofort.

UFO natychmiast zniknęło z pola widzenia.

Das UFO verschwand augenblicklich.

Byłem bardzo zmęczony, więc zasnąłem natychmiast.

- Weil ich sehr müde war, schlief ich bald ein.
- Ich war sehr müde; deswegen schlief ich sofort ein.
- Ich war sehr müde; deswegen schlief ich auf der Stelle ein.

Tom poradził sobie z problemem natychmiast.

- Tom ging das Problem sofort an.
- Tom hat das Problem sofort in Angriff genommen.

Gdyby coś się działo, proszę natychmiast dzwonić.

Wenn irgendwas passiert, ruf mich sofort an.

Kiedy przyjdzie, natychmiast przekażę mu tę wiadomość.

Wenn er ankommt, werde ich ihm sofort diese Mitteilung geben.

Samolot spadł i natychmiast zajął się ogniem.

Das abgestürzte Flugzeug ging in Flammen auf.

Gdybym miał pieniądze, natychmiast kupiłbym ten komputer.

Hätte ich das Geld, würde ich mir sofort diesen Computer zulegen.

Ona, w jego obecności, natychmiast oblewa się rumieńcem.

In seiner Gegenwart errötet sie sofort.

Dał mi pieniądze, ale natychmiast mu je oddałem.

Er hat mir Geld gegeben, aber ich habe es ihm sofort zurückgegeben.

Gdyby nie ta jedna wada, zatrudniłbym go natychmiast.

Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen.

Musimy go natychmiast zabrać do szpitala! Jest ciężko ranny!

Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!

Widząc manewr, Edward Bruce natychmiast przesunął się, aby chronić flankę brata.

Edward Bruce sah das Manöver sofort bewegte sich, um die Flanke seines Bruders zu schützen.

Lubię tę pracę, ponieważ natychmiast widać efekty, co jest bardzo satysfakcjonujące.

Ich mag diese Arbeit, denn man sieht das Ergebnis direkt; es ist sehr ergiebig.

- Mogę się tym zająć natychmiast.
- Mogę się tym zająć od razu.

Ich kann mich sogleich darum kümmern.

Niezależnie, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić natychmiast.

Du musst es gleich tun, ob es dir nun gefällt oder nicht.

Natychmiast zrobił co chciałem i podziękowałem mu za natychmiastowe spełnienie mojego życzenia.

Er machte sofort, was ich wollte, und ich dankte ihm für die sofortige Erfüllung meines Wunsches.

Kawaleria Hereforda natychmiast spotkała się z dużymi stratami, gdy wpadły na ścianę szkockich włóczni.

Herefords Kavallerie wurde sofort mit schweren Verlusten konfrontiert, als sie auf eine Mauer aus schottischen Speeren stieß.

Jeśli odczujesz wstrząsy będąc blisko wybrzeża, natychmiast ewakuuj się na wyżej położone tereny lub w inne bezpieczne miejsce.

Wenn Sie nahe der Küste Erschütterungen spüren, suchen Sie sofort Schutz auf einer sicheren Anhöhe!