Translation of " by" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using " by" in a sentence and their spanish translations:

By zmienić klimat. By odparować masy słonej wody.

Cambiar el clima, y evaporar mucha agua salada.

- Przyszli, by zawrzeć pokój.
- Przyszły, by zawrzeć pokój.

Vinieron a hacer las paces.

By przy manipulacji

estas manipulaciones, que ahora entendemos,

By unieruchomić głowę.

y sujetarle la cabeza.

- Poradził jej, by nie szła.
- Poradził jej, by nie jechała.
- Poradził mu, by nie szedł.
- Poradził mu, by nie jechał.

Él le aconsejó que no fuera.

Musisz jeść, by żyć, a nie żyć, by jeść.

Debes comer para vivir, no vivir para comer.

- Wystarczy jedno słowo, żeby sprawić, by ktoś cierpiał.
- Wystarczy słowo, by sprawić by ktoś cierpiał.

Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.

- Poradził mu, by nie szedł.
- Poradził mu, by nie jechał.

Él le aconsejó que no fuera.

- Poradził jej, by nie szła.
- Poradził jej, by nie jechała.

Él le aconsejó que no fuera.

- Jesteś zbyt głupi, by żyć.
- Jesteś zbyt głupia, by żyć.

- Eres demasiado estúpido para vivir.
- Eres demasiado estúpida para vivir.

By przetrwać, musimy walczyć.

Para vivir, peleamos por la vida.

By pchały cię naprzód.

...para avanzar.

By uzupełnić straconą surowicę.

y reponer los antídotos.

By lepiej chronić zdrowie

para proteger mejor nuestra salud

By odebrać mi ambicję.

acabando con toda mi ambición.

Chciałbym, by przestała palić.

Desearía que ella dejara de fumar.

Jestem gotów by zacząć.

- Estoy listo para empezar.
- Estoy preparado para empezar.

Przybywam by cię zabić.

He venido a matarte.

Jeden, by wszystkimi rządzić.

Uno para gobernarlos a todos.

To by było romantyczne.

Sería romántico.

Wątpię, by cię kochała.

Dudo que ella te ame.

Poprosiłem, by zamiótł podłogę.

Le hice barrer el piso.

Chciałbym, by zaśpiewał piosenkę.

Quiero que él cante una canción.

Powiedz mu, by zaczekał.

Dile que se espere.

Nie sądzę, by przyszedł.

Creo que no vendrá.

Pamiętaj, by wysłać list.

Recuerda mandar la carta.

Co by się stało?

¿Qué pasaría?

Ale trzeba by zjeść ich dużo, by uzyskać znaczącą porcję energii.

Pero debería comer mucho de esta cosa para obtener una buena cantidad de energía.

Wciśnij zielony przycisk, by odtworzyć nagranie, a czerwony, by je zatrzymać.

Presione el botón verde para reproducir el video y el rojo para detenerlo.

Tym razem, by zostać wolontariuszką.

Esta vez porque quería ser voluntaria.

Wykorzystam moją linę, by usiąść

Usaré mi cuerda para sentarme,

By użyć ich jako przynęty.

usarlas como carnada,

By użyć ich jako przynęty.

usarlas como carnada,

Slipów już by nie było,

La ropa interior ya se habría apagado

By unikać tarć. W porządku.

para evitar el roce. Muy bien.

By szukać zwierząt w budynkach,

para buscar criaturas, ya sea en edificios

Mimo gotowości, by cię pogruchotać,

Rudos, duros y listos para pelear,

I bardzo by im pomogło,

y sería sumamente útil tener a alguien allí

By być odpornym i rozkwitać.

para una verdadera resiliencia y para prosperar.

A Putin chce, by Europa...

y Putin también quiere que Europa...

Wykorzystywali, by przestać odczuwać pragnienie.

lo usan para evitar sentir tanta sed.

Miałem wiele energii, by dawać.

Tenía mucha energía para entregar.

Ludzie są stworzeni, by tworzyć.

Los seres humanos fueron creados para crear cosas.

Dałem znak, by samochód zwolnił.

Le hice una señal al auto para que fuera más lento.

Masz podstawy by tak myśleć?

¿Tienes alguna razón para pensar eso?

Mama powiedziała, by się zachowywał.

Mi mamá me dijo que me comportara.

Poprosiła go, by otworzył okno.

Ella le pidió que abriera la ventana.

Próbowała różnych sposobów, by schudnąć.

Ella ha intentado varios métodos para adelgazar.

Fałszowali księgowość, by uniknąć podatków.

Falsificaron la contabilidad para evadir impuestos.

Zbierają pieniądze, by kupić dom.

Ellos están ahorrando para adquirir una casa.

Był zbyt słaby, by pracować.

Estaba demasiado débil para trabajar.

Ryzykował życiem, by ją uratować.

Él arriesgó su vida para salvarla.

Podniósł rękę, by zadać pytanie.

Él levantó la mano para hacer una pregunta.

Poświęcił życie, by ją uratować.

- Él la salvó a costas de su vida propia.
- Él sacrificó su propia vida para salvarla.

Chciałbym, by przyszedł na zebranie.

Ojalá él hubiera participado en la conferencia.

Człowiek je, by nie umrzeć.

Si no comes, te mueres.

Tom by tak nie powiedział.

Tom no diría eso.

Piszę, by wyrazić swoje niezadowolenie.

Le escribo para expresarle mi insatisfacción.

Oszczędzają, by zbudować nowy dom.

Estamos ahorrando para construir una nueva casa.

Użyliśmy komputera, by oszczędzić czas.

- Utilizamos el ordenador para ahorrar tiempo.
- Usamos el computador para ahorrar tiempo.

Wszyscy chcemy, by ceny spadły.

Todos queremos que bajen los precios.

Poprosiłem Toma, by zamknął drzwi.

- Le pedí a Tom que cerrase la puerta.
- Le pedí a Tom que cerrara la puerta.

Przekonałem Yoko, by rzuciła palenie.

He convencido a Yoko para que deje de fumar.

Jestem zbyt zajęty by iść.

Estoy demasiado ocupado para ir.

To by było bardzo dziwne.

Eso sería muy raro.

Użyłem komputera, by oszczędzić czas.

Usé un computador para ahorrar tiempo.

Zażądałem, by zapłacił rachunek natychmiast.

Le pedí que pagara la cuenta inmediatamente.

Nigdy nie słyszałem, by odmawiała.

Nunca la escuché decir 'no'.

Podniósł rękę, by zatrzymać taksówkę.

- Él levantó la mano intentando parar un taxi.
- Él levantó la mano para parar a un taxi.

Jest za młody, by głosować.

Él no tiene edad suficiente para votar.

Nie sądzę, by miało padać.

No creo que haya lluvia.

Poradziłem mu, by natychmiast wracał.

Le aconsejé volver en seguida.

Odsunąl się, by zrobić przejście.

Se hizo a un lado para dejarlo pasar.

Był za stary, by pływać.

Él era demasiado viejo para nadar.

Bardzo nalegała, by to zrobił.

Ella insistió mucho en que hiciera esto.

Jestem gotowy, by Ci pomóc.

Estoy listo para ayudarle.

Poradziła mu, by przestał pić.

- Ella le aconsejó que dejara de beber.
- Ella le aconsejó que dejara el trago.

Poradził jej, by była punktualna.

Él le aconsejó que fuera puntual.

Czytam, by się czegoś dowiedzieć.

Leo para aprender.

Zrobię co mogę, by pomóc.

- Haré lo que pueda para ayudarle.
- Haré lo que pueda para ayudarte.

By zadowolić ludzi, którzy mu płacili,

o de hacer feliz a la gente que le pagaba;