Examples of using "Przeczytać" in a sentence and their russian translations:
- Вы должны прочитать это.
- Ты должен это прочитать.
- Тебе надо бы это прочесть.
- Вам надо бы это прочесть.
- Тебе стоит это прочесть.
- Вам следует это прочесть.
Книгу, которую стоит прочитать, стоит прочитать дважды.
- Вы должны прочитать эту книгу.
- Вы должны прочесть эту книгу.
- Ты должен прочесть эту книгу.
Ты можешь читать эту книгу.
Я хочу прочесть эту книгу.
Мне бы хотелось прочесть эту книгу.
- Ты можешь это прочесть?
- Можешь это прочитать?
- Я хочу прочесть эту книгу.
- Я хочу прочитать эту книгу.
- Я хочу прочесть ту книгу.
- Каждый может это прочесть.
- Каждый может это прочитать.
Пожалуйста, прочитайте страницу 94.
Мне нужно прочитать книгу.
- Ты не мог бы мне это прочесть?
- Вы не могли бы мне это прочесть?
- Ты не мог бы мне прочесть, что здесь написано?
- Вы не могли бы мне прочесть, что здесь написано?
Ты можешь прочитать эти иероглифы?
Я пошёл в библиотеку, чтобы почитать книгу.
- Он хочет почитать эту книгу.
- Он хочет прочесть эту книгу.
Этот рассказ стоит перечитать.
Пожалуйста, прочти еще раз.
Думаешь, эту книгу стоит прочесть?
- Её почерк невозможно прочесть.
- Её почерк невозможно разобрать.
Она может читать даже такие сложные иероглифы.
У него книг больше, чем он когда-либо сможет прочесть.
- Я прочёл бы эту книгу, но времени нет.
- Я бы почитал эту книгу, но времени нет.
Том спросил у Мэри, может ли он прочитать письмо её матери.
Если ты можешь прочесть это предложение - значит, ты умеешь читать.
Очень полезно вернуться домой и постараться прочитать как можно больше научных статей.
У него больше книг, чем он смог бы прочитать за всю жизнь.
Сомневаюсь, что кому-то захочется перечитывать эту книгу.