Translation of "Potrafi" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Potrafi" in a sentence and their russian translations:

Potrafi ją wywęszyć.

Она чувствует ее запах.

Potrafi dobrze śpiewać.

Он_а хорошо умеет петь.

Potrafi dobrze pływać.

- Он хорошо плавает.
- Он хорошо умеет плавать.

- Potrafi grać w bejsbola.
- On potrafi grać w bejsbola.

Он умеет играть в бейсбол.

On nie potrafi czytać.

- Он не может читать.
- Он не умеет читать.

On potrafi prowadzić samochód.

- Он умеет водить машину.
- Он умеет водить.

On potrafi ledwo mówić.

Почти что не говорю.

On potrafi szybko pływać.

Он умеет быстро плавать.

Tom potrafi obsługiwać dźwig.

Том может управлять краном.

Tom już potrafi czytać.

Том уже умеет читать.

Tom potrafi dobrze gotować.

Том хорошо готовит.

Wieprzoryjek meksykański potrafi namierzyć kwiaty.

...с помощью зрения, обоняния и эхолокации.

Nie potrafi się nawet podpisać.

Он даже собственное имя написать не может.

Ona potrafi jeździć na deskorolce.

Она умеет кататься на коньках.

Tom nie potrafi jeszcze czytać.

- Том ещё не умеет читать.
- Том пока не умеет читать.

Tom potrafi jeździć na desce.

Том умеет кататься на коньках.

Tego wszystkiego nie potrafi sztuczna inteligencja.

На это ИИ не способен.

Czy Tom potrafi grać na pianinie?

Том умеет играть на пианино?

On potrafi mówić w pięciu językach.

Он может говорить на пяти языках.

Nie potrafi ani czytać, ani pisać.

Он не может ни читать, ни писать.

Może ktoś inny potrafi nam pomóc.

Может быть кто-то ещё может нам помочь.

- Mary umie pływać.
- Mary potrafi pływać.

- Мария умеет плавать.
- Мэри умеет плавать.

Zdumiewające, że ten narząd potrafi takie cuda.

Удивительно, что это орган делает такое.

Dzięki niezwykłemu węchowi niedźwiedzica potrafi je odnaleźć.

Она ищет их с помощью своего невероятного чувства обоняния.

Ale najstarszy brat potrafi sam się wspinać.

Старший брат обходится сам.

Ale jedno drzewo potrafi wydać milion fig.

Но на одном дереве вырастает до миллиона плодов.

Być może on potrafi rozwiązać ten problem.

Может быть, он может решить эту проблему.

Struś ma skrzydła, ale nie potrafi latać.

У страуса есть крылья, но он не может летать.

Ona nie potrafi rozróżnić dobra od zła.

Она не может отличить добро от зла.

- To dobry pisarz.
- On potrafi ładnie pisać.

Он хороший писатель.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które potrafi mówić.

- Человек - единственное говорящее животное.
- Человек - единственное животное, которое может говорить.

Pingwin to ptak, który nie potrafi latać.

Пингвин - птица, не умеющая летать.

On potrafi mówić i pisać po rosyjsku.

- Она может и говорить, и писать по-русски.
- Он может и говорить, и писать по-русски.
- Он может по-русски и говорить, и писать.

Mój dziadek nie potrafi chodzić bez laski.

Мой дедушка не может ходить без палки.

Człowiek - jedyne zwierzę, które potrafi się śmiać.

Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек.

Mary potrafi wszystko ugotować, nie używając przepisu.

Мария умеет всё, что угодно, готовить без рецептов.

Czy jest ktoś, kto potrafi wypowiedzieć to słowo?

Кто-нибудь может произнести это слово?

Zastanawiam się czy Tom potrafi mówić po francusku.

Интересно, говорит ли Том по-французски.

Tom powiedział mi wczoraj, że nie potrafi pływać.

Том мне вчера сказал, что не умеет плавать.

- Czy Tom potrafi gotować?
- Czy Tom umie gotować?

Том умеет готовить?

- Czy Tom potrafi śpiewać?
- Czy Tom umie śpiewać?

Том умеет петь?

- Nie wiedziałem, że Tomasz potrafi tak dobrze grać na puzonie.
- Nie wiedziałem, że Tom potrafi tak dobrze grać na puzonie.

- Я и не знал, что Том так здорово играет на тромбоне.
- Я не знал, что Том так хорошо умеет играть на тромбоне.

I potrafi lotem ślizgowym przelecieć 150 metrów między drzewami.

Она может пролететь 150 метров через кроны...

- Mary gra na pianinie.
- Mary potrafi grać na pianinie.

Мэри играет на пианино.

On w razie potrzeby potrafi dobrze skrywać swoje uczucia.

Он умеет скрывать свои эмоции в случае необходимости.

Moja siostra nie potrafi dobrze gotować, ja zresztą też.

Моя сестра не очень хорошо готовит, и я тоже.

Mama, a kropla potrafi zabić jak spadnie z kosmosu?

Мама, а капля может убить, если упадёт из космоса?

Tom nie wiedział, że Mary potrafi śpiewać tak dobrze.

Том не знал, что Мэри может так хорошо петь.

Nigdy bym nie zgadł, że Tom nie potrafi pływać.

Ни за что бы не догадался, что Том не умеет плавать.

- Tom potrafi powiedzieć w trzydziestu językach "Mówię tylko po francusku".
- Tom potrafi powiedzieć w trzydziestu językach, że mówi tylko po francusku.

Том может сказать "я говорю только по-французски" на тридцати языках.

Każdy nietoperz co noc potrafi wypić tyle krwi, ile waży.

Каждую ночь одна летучая мышь способна выпить крови, равной массе своего тела.

To nie wszystko. Potrafi przebyć 400 metrów, by znaleźć partnerkę.

Более того... ...он может пройти 400 метров, чтобы найти партнера.

potrafi być przerażające. Wielu obawia się tego, co kryje głębia.

...быть страшным местом. Многие боятся того, что скрывается под поверхностью.

Czy dziecko w jej wieku potrafi odróżnić dobro od zła?

Может ли ребёнок её лет отличать плохое от хорошего?

- Ten ptak nie może latać.
- Ten ptak nie potrafi latać.

- Эта птица не может летать.
- Эта птица не умеет летать.

Czy to prawda, że Tom nie potrafi czytać ani pisać?

- Это правда, что Том не умеет ни читать, ни писать?
- Это правда, что Том не умеет читать и писать?

Nie wiem, czy Tom potrafi mówić po francusku, czy nie.

Я не знаю, может ли Том говорить по-французски.

- Tom nie może tego użyć.
- Tom nie potrafi tego używać.

- Том не может им пользоваться.
- Том не может ей пользоваться.
- Тому нельзя им пользоваться.
- Тому нельзя ей пользоваться.

Masa ludzi nie potrafi wznieść się ponad poziom własnego brzucha.

Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка!

Potrafi przelać się przez małe pęknięcie. Krab zdaje się ją wyczuwać

Она может просачиваться в самые узенькие щели. Похоже, краб ее тоже заметил,

Wielbłąd potrafi zgromadzić dużą ilość wody w garbie na swoim grzbiecie.

Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.

Mały jeleń potrafi stać od razu po tym, gdy się urodzi.

Оленёнок сразу же после рождения может встать на ноги.

Tom nie potrafi znaleźć odpowiednich słów, żeby opisać swoje uczucia do Mary.

Том не может найти подходящих слов, чтобы описать свои чувства к Мэри.

To, że potrafi tak szybko myśleć i podejmować decyzje o życiu i śmierci, jest dość niesamowite.

Как ей удается так быстро думать и принимать жизненно важные решения? Это просто невероятно.

- Tom mieszka blisko oceanu, ale nie umie pływać.
- Tom mieszka blisko oceanu, ale nie potrafi pływać.

- Том живёт у океана, но плавать не умеет.
- Том живёт рядом с океаном, но не умеет плавать.

- David ma tak dużo dziewczyn, że nie pamięta ich wszystkich imion.
- David ma tyle dziewczyn, że nie potrafi spamiętać ich imion.

У Дэвида столько девушек, что он не может запомнить все их имена.

Korzyścią z małżeństwa jest poznanie prawdziwej natury kobiet, natomiast poniesioną stratą - rozwianie się iluzji na ich temat. Z tego powodu nieżonaty powieściopisarz nie potrafi kobiet dobrze opisać, za to żonaty poeta nie może już ich opiewać w swoich wierszach.

Польза от женитьбы состоит в познании сути женщины, вред же от неё заключается в утрате иллюзий в отношении женского пола. По этой причине неженатый прозаик еще не готов живописать женщину. Женатый же поэт уже не в состоянии её воспевать.