Translation of "Pływać" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Pływać" in a sentence and their russian translations:

- Mary umie pływać.
- Mary potrafi pływać.

- Мария умеет плавать.
- Мэри умеет плавать.

Lubię pływać.

Я люблю плавать.

Umiesz pływać?

Ты умеешь плавать?

Potraficie pływać?

Вы умеете плавать?

Psy umieją pływać.

Собаки умеют плавать.

On umie pływać.

Он умеет плавать.

Nie umiem pływać.

Я не умею плавать.

Nie mógł pływać

Он не умел плавать.

Nie umiała pływać.

Она не умела плавать.

On lubi pływać.

Он любит плавать.

Umiesz pływać, prawda?

Вы же умеете плавать?

Chciałbym umieć pływać.

- Умел бы я плавать.
- Жаль, что я не умею плавать.

Wiedziałem, jak pływać.

Я умел плавать.

Czy lubisz pływać?

- Любишь плавать?
- Ты любишь плавать?

Mary umie pływać.

Мария умеет плавать.

Wieczorem idą pływać.

Вечером они пойдут плавать.

Nie chcę pływać.

Я не хочу плавать.

Oni potrafią pływać.

Они умеют плавать.

Potrafi dobrze pływać.

- Он хорошо плавает.
- Он хорошо умеет плавать.

- Umiesz właściwie pływać?
- Czy ty umiesz w ogóle pływać?

- Ты умеешь плавать вообще?
- Ты вообще плавать умеешь?

- Tom jeszcze nie umie pływać.
- Tom nie umie jeszcze pływać.

Том ещё не умеет плавать.

On nauczył się pływać.

Он научился плавать.

On boi się pływać.

Он боится плавать.

Ken umie pływać, nieprawdaż?

Кен ведь умеет плавать?

Nie umiesz pływać, prawda?

Ты не умеешь плавать, не так ли?

On nie umie pływać.

Он не умеет плавать.

Tom nie umie pływać.

Том не умеет плавать.

Tom umie dobrze pływać.

Том хорошо плавает.

On umie szybko pływać.

Он может плавать очень быстро.

Czy naprawdę umiesz pływać?

Ты действительно умеешь плавать?

Nauczył się jak pływać.

Он научился плавать.

On potrafi szybko pływać.

Он умеет быстро плавать.

Tom nie umiał pływać.

Том не умел плавать.

Sam się nauczyłem pływać.

- Я научился плавать самостоятельно.
- Я научилась плавать самостоятельно.

Chcę nauczyć się pływać.

Я хочу научиться плавать.

On uczy się pływać.

Он учится плавать.

Każdy powinien umieć pływać.

- Всем надо бы уметь плавать.
- Все должны уметь плавать.

Czy naprawdę potrafisz pływać?

Ты правда умеешь плавать?

Nie umiem dobrze pływać.

Я не очень хорошо плаваю.

Czy możemy tu pływać?

Нам можно здесь плавать?

Ona nie umie pływać.

Она не умеет плавать.

Czy umie pan pływać?

Вы умеете плавать?

Tom wkrótce będzie mógł pływać.

Том скоро сможет плавать.

Tom powiedział, że lubi pływać.

- Фома сказал, что ему нравится плавать.
- Том сказал, что ему нравится плавать.

Odpowiedział, że umie świetnie pływać.

- Он ответил, что умел хорошо плавать.
- Он ответил, что он хорошо умеет плавать.
- Он ответил, что плавает хорошо.

Jest za stary, by pływać.

Он был слишком стар, чтобы плыть.

Nie lubię pływać w basenach.

- Не люблю плавать в бассейне.
- Мне не нравится плавать в бассейне.

Bob kompletnie nie umie pływać.

- Боб совсем не умеет плавать.
- Боб совершенно не умеет плавать.

Zawsze chciałem się nauczyć pływać.

Я всегда хотел научиться плавать.

- Tom lubi pływać.
- Tom lubi pływanie.

Том любит плавать.

Było tak gorąco, że poszliśmy pływać.

Было так жарко, что мы пошли купаться.

Umiem pływać równie dobrze co ty.

Я могу плавать так же хорошо, как ты.

Tom powiedział mi, że lubi pływać.

Том сказал мне, что любит плавать.

Zeszłego lata Tom nauczył się pływać.

Том научился плавать прошлым летом.

- Tom mieszka blisko oceanu, ale nie umie pływać.
- Tom mieszka blisko oceanu, ale nie potrafi pływać.

- Том живёт у океана, но плавать не умеет.
- Том живёт рядом с океаном, но не умеет плавать.

Osoba taka jak Tom prawdopodobnie umie pływać.

Такой человек, как Том, вероятно, умеет плавать.

Kiedy tylko dotarliśmy nad jezioro, zaczęliśmy pływać.

Как только мы добрались до озера, мы начали плавать.

W przeciwieństwie do brata nie umiem pływać.

В отличие от своего брата, я не умею плавать.

Nie mów mi, że nie umiesz pływać.

- Не говори мне, что ты не умеешь плавать.
- Не говорите мне, что вы не умеете плавать.

Nie wiedziałem, że psy potrafią dobrze pływać.

Я не знал, что собаки хорошо плавают.

Nie mogę wskoczyć do morza. Nie umiem pływać.

Я не могу прыгать в море. Я не умею плавать.

Umiem pływać na brzuchu, ale nie ma plecach.

Я могу плыть на животе, но не на спине.

Mój ojciec może pływać, ale moja matka nie.

Мой отец умеет плавать, а мать - нет.

Tom powiedział mi wczoraj, że nie potrafi pływać.

Том мне вчера сказал, что не умеет плавать.

Ona mieszka blisko morza, ale nie umie pływać.

Она живёт у моря, а плавать не умеет.

Tom nauczył się pływać, gdy miał trzy lata.

Том научился плавать, когда ему было три года.

Mój dziadek mówi, że jest zbyt stary, żeby pływać.

- Дедушка говорит, что он слишком старый, чтобы плавать.
- Мой дедушка говорит, что он слишком старый для плавания.

Ta rzeka płynie za szybko żeby w niej pływać.

Эта река течёт слишком быстро, чтобы в ней плавать.

Nigdy bym nie zgadł, że Tom nie potrafi pływać.

Ни за что бы не догадался, что Том не умеет плавать.

Myślę, że Tom jest tu jedynym, który nie umie pływać.

Я думаю, Том тут единственный, кто не умеет плавать.

Gdyby Tom potrafił pływać, prawdopodobnie chciałby iść z nami na plażę.

Если бы Том умел плавать, он бы, наверное, захотел пойти с нами на пляж.