Translation of "Już" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Już" in a sentence and their italian translations:

- Jadłem już.
- Jadłam już.

- Ho già mangiato.
- Io ho già mangiato.

- Już zacząłem.
- Już zaczęłam.

Ho già iniziato.

- Już sprawdziłem.
- Już sprawdziłam.

Ho già controllato.

- Już dziewiąta.
- Jest już dziewiąta.

Sono già le nove.

- Oni już tutaj są.
- Są już tutaj.
- Oni są już tutaj.
- One są już tutaj.
- Są już tu.

- Sono già qui.
- Loro sono già qui.
- Sono già qua.
- Loro sono già qua.

No już, za mną. No już!

Forza, stammi dietro. Forza!

- Ja już zamówiłem.
- Ja już zamówiłam.

- Ho già ordinato.
- Io ho già ordinato.

Już prawie.

Ce l'ha quasi fatta.

Przyszedł już?

- È già arrivato?
- È già venuto?

Poszedł już.

- Era già andato.
- Lui era già andato.
- Era già partito.
- Lui era già partito.

Już zapomniałeś.

Te ne sei già dimenticato.

Późno już.

È già tardi.

Już wkrótce.

- Vieni presto.
- Venite presto.
- Venga presto.

Jedliśmy już.

- Abbiamo già mangiato.
- Noi abbiamo già mangiato.

Rozmawialiśmy już.

Abbiamo già parlato.

Próbowaliśmy już.

Abbiamo già provato.

Idź już.

- Vai ora.
- Vai adesso.
- Vada ora.
- Vada adesso.
- Andate ora.
- Andate adesso.
- Vacci ora.
- Vacci adesso.

Już idę.

- Vengo.
- Sto venendo.
- Io sto venendo.

Jadłeś już?

- Hai mangiato?
- Ha mangiato?
- Avete mangiato?
- Tu hai mangiato?
- Lei ha mangiato?
- Voi avete mangiato?

- Ona jest już z powrotem.
- Ona już wróciła.

- Lei è già tornata.
- È già tornata.

- Czytaliście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałyście już dzisiejszą gazetę?

Avete già letto il giornale di oggi?

No to już!

Ecco qua!

Szybka decyzja, już!

Decidi in fretta, dai.

Szybka decyzja, już!

Decidi in fretta. Forza.

O, już piecze!

Sta già bruciando.

Wszystko już przeżyłem.

Io c'ero e conosco tutti i particolari.

Lepiej już zacznij.

- Faresti meglio ad iniziare ora.
- Faresti meglio ad iniziare adesso.
- Fareste meglio ad iniziare ora.
- Fareste meglio ad iniziare adesso.
- Farebbe meglio ad iniziare ora.
- Farebbe meglio ad iniziare adesso.
- Faresti meglio a cominciare ora.
- Faresti meglio a cominciare adesso.
- Fareste meglio a cominciare ora.
- Fareste meglio a cominciare adesso.
- Farebbe meglio a cominciare ora.
- Farebbe meglio a cominciare adesso.

Jak już wiesz.

- Come già sai.
- Come già sapete.

Jest już północ.

È già mezzanotte.

Umyłeś już ręce?

- Ti sei già lavato le mani?
- Ti sei già lavata le mani?
- Si è già lavato le mani?
- Si è già lavata le mani?
- Vi siete già lavati le mani?
- Vi siete già lavate le mani?

Jest już ciemno.

- È già buio.
- C'è già buio.

Już prawie trzecia.

Sono quasi le tre.

Mary już zaczęła.

- Mary ha già iniziato.
- Mary ha già cominciato.
- Mary ha già incominciato.

Dziecko już chodzi.

Il bebè è in grado di camminare.

Już jest 7.

Sono già le 7.

Jadłeś już kolację?

- Hai cenato?
- Ha cenato?
- Avete cenato?
- Tu hai cenato?
- Lei ha cenato?
- Voi avete cenato?

Już powiedział "tak".

- Ha già detto di sì.
- Lui ha già detto di sì.

- Jadłeś już? - Tak.

- "Hai mangiato?" "Sì."
- "Ha mangiato?" "Sì."

Jest już jedenasta.

- Sono già le undici.
- Si sono già fatte le undici.

To już koniec.

Questa è la fine.

My już wiemy.

Lo sappiamo già.

Tom już wrócił.

Tom è già tornato.

Zamawiał już pan?

- Hai già ordinato?
- Tu hai già ordinato?
- Ha già ordinato?
- Lei ha già ordinato?
- Avete già ordinato?
- Voi avete già ordinato?

Już napisałem list.

- Ho già scritto una lettera.
- Io ho già scritto una lettera.

Już to widziałem.

- L'ho visto.
- L'ho vista.

Byłem już tutaj.

- Sono già stato qui.
- Io sono già stato qui.
- Sono già stata qui.
- Io sono già stata qui.

On już wyszedł.

- È già partito.
- Lui è già partito.

Już ci mówiłem.

- Te l'ho già detto.
- Ve l'ho già detto.
- Gliel'ho già detto.

Lepiej już idź.

- Faresti meglio ad andare.
- Fareste meglio ad andare.
- Farebbe meglio ad andare.

Muszę już iść.

Devo partire ora.

Już to przeczytałem.

- L'ho già letto.
- Io l'ho già letto.
- L'ho già letta.
- Io l'ho già letta.

Słońce już świeci.

Il sole sta già sorgendo.

Możemy już iść.

- Ora possiamo andare.
- Adesso possiamo andare.

Czy już skończyłeś?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

Już nie chcę.

Non ne voglio più.

Już przynoszę rachunek.

Le porto subito il conto.

Mogę już jeść?

Posso mangiare?

Już się zaczęło.

- È già iniziato.
- È già iniziata.
- È già cominciato.
- È già cominciata.

Tom już wie.

- Tom sa già.
- Tom lo sa già.

Jesteśmy już małżeństwem.

- Siamo già sposati.
- Noi siamo già sposati.
- Siamo già sposate.
- Noi siamo già sposate.

Oni już wiedzieli.

- Lo sapevano già.
- Loro lo sapevano già.

Oni już wiedzą.

Lo sanno già.

Mam już plan.

- Ho già un piano.
- Io ho già un piano.

Już spakowałeś walizki.

Hai già le valigie pronte.

Tom już zaczął.

- Tom ha già iniziato.
- Tom ha già cominciato.

Jadłeś już, Tom?

Tom, hai già mangiato?

Dzieci już śpią?

I bambini stanno già dormendo?

Już to kupiłem.

L'ho già comprato.

Skończyłem już pracę.

- Ho già finito il mio lavoro.
- Io ho già finito il mio lavoro.

Zjadłem już kolację.

- Ho già finito di cenare.
- Ho già finito la cena.

Tom już wyszedł.

Tom è già uscito.

Jest już dziewiąta.

Sono già le nove.

Widziałem już dość.

Io ho visto abbastanza.

- Czy pan już czytał dzisiejszą gazetę?
- Czy pani już czytała dzisiejszą gazetę?
- Czytaliście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałyście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałaś już dzisiejszą gazetę?

- Avete già letto il giornale di oggi?
- Hai già letto il giornale di oggi?
- Ha già letto il giornale di oggi?

- Właściwie to muszę już lecieć.
- Naprawdę muszę już lecieć.

In realtà devo correre.

- Czy ktoś już to widział?
- Czy ktoś już go widział?
- Czy ktoś już ją widział?

- Qualcuno l'ha già visto?
- Qualcuno l'ha già vista?

Jak mogliście już wydedukować,

Come avrete ormai intuito,

Jesteśmy już blisko wioski.

Siamo vicinissimi al villaggio.

Prawdopodobnie już mnie wyczuł!

Avrà già sentito il mio odore.

Ale to już wiecie.

Ma lo sapete già.

Próbowano już wielu rozwiązań:

Ovviamente, abbiamo provato molte soluzioni;

Mewy już się najadły.

I gabbiani sono quasi sazi.

Ale dotyk już tak.

Ma può sfruttare il tatto.

Wyżej już nie wejdzie.

I rami stanno per finire.

Inżynierowie już dokładnie wiedzą,

Gli ingegneri hanno già un'ottima conoscenza

Ja już się najadłam.

beh, ho mangiato a sazietà.

Brakowało nam już zapasów.

eravamo già a corto di provviste.

Czy dzwon już dzwonił?

È già suonata la campanella?

Zrobiłeś już zadanie domowe?

- Tu hai già finito i tuoi compiti?
- Lei ha già finito i suoi compiti?
- Avete già finito i vostri compiti?
- Voi avete già finito i vostri compiti?

Nie jestem już dzieckiem.

- Non sono più un bambino.
- Non sono più una bambina.
- Io non sono più un bambino.
- Io non sono più una bambina.

Nie jesteś już dzieckiem.

Non sei più una bambina.