Translation of "Dzieckiem" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Dzieckiem" in a sentence and their russian translations:

Jestem dzieckiem.

Я ребёнок.

Jesteś cudownym dzieckiem?

- Ты вундеркинд?
- Вы вундеркинд?

Czym dzieckiem jesteś?

- Чей ты ребёнок?
- Ты чей ребёнок?

Jestem małym dzieckiem.

Я маленький ребёнок.

Jesteś moim dzieckiem.

Ты мой ребёнок.

Byłem wtedy dzieckiem.

В то время я был еще младенцем.

Nie jestem dzieckiem.

Я не маленький ребёнок.

Byłem dziwnym dzieckiem.

Будучи слегка странным ребёнком,

Jestem najmłodszym dzieckiem.

- Я младший из детей.
- Я самый младший ребёнок.

Ona jest tylko dzieckiem.

- Она всего лишь ребёнок.
- Она всего-навсего ребёнок.

Nie jestem już dzieckiem.

Я уже не ребёнок.

Nie jesteś już dzieckiem.

Ты уже не просто ребёнок.

On jest tylko dzieckiem.

Он всего лишь ребёнок.

Tom jest rozpieszczonym dzieckiem.

Том — избалованный ребёнок.

Ona nie jest dzieckiem.

Она не ребёнок.

Tom jest wrażliwym dzieckiem.

Том - чувствительный ребенок.

Tom jest rozpuszczonym dzieckiem.

Том — избалованный ребёнок.

Znam ją odkąd była dzieckiem.

Я знаю её с самого её детства.

Tom zawsze był cichym dzieckiem.

Том всегда был спокойным ребёнком.

Uczęszczałem do szkoły, kiedy byłem dzieckiem.

- Ребёнком я ходил в школу.
- Когда я был ребёнком, я ходил в школу.

W końcu ona jest jeszcze dzieckiem.

В конце концов, она всего лишь ребёнок.

Była dziwnym dzieckiem, cichym i zamyślonym.

- Она была странным ребёнком, спокойным и задумчивым.
- Она была странным ребёнком, тихим и задумчивым.

Trenuję karate, od kiedy byłem dzieckiem.

Я занимался карате с детства.

Masz jakieś zdjęcia Toma, kiedy był dzieckiem?

- У вас есть какие-нибудь детские фотографии Тома?
- У тебя есть какие-нибудь детские фотографии Тома?
- У тебя есть какие-нибудь фотографии Тома в детстве?
- У вас есть какие-нибудь фотографии Тома в детстве?

Gdy byłem dzieckiem, nie mogłem jeść ryb.

В детстве я не мог есть рыбу.

Kiedy byłem dzieckiem, lubiłem chodzić po deszczu.

Когда я был ребёнком, мне нравилось гулять под дождём.

Śniło mi się, że znów byłem dzieckiem.

Мне приснилось, что я опять стал ребёнком.

To dom, w którym żyłem, kiedy byłem dzieckiem.

Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком.

Kiedy byłem dzieckiem, jeździłem nad morze każdego lata.

В детстве я каждое лето ездил на море.

Moja córka często miewała ataki astmy, kiedy była dzieckiem.

У моей дочери в детстве часто были приступы астмы.

Kiedy byłem dzieckiem, matka codziennie kazała mi jeść warzywa.

- Когда я был ребёнком, мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мать заставляла меня есть овощи.

- Nie mów do mnie jak do dziecka.
- Nie mów do mnie, jakbym był dzieckiem.
- Nie mów do mnie, jakbym była dzieckiem.

- Не разговаривай со мной как с ребёнком.
- Не разговаривайте со мной как с ребёнком.

Poprosiła mnie o opiekę nad jej dzieckiem podczas swej nieobecności.

Она попросила меня приглядеть за мальчиком в её отсутствие.

Kiedy byłam dzieckiem, spędzłam godziny sama czytając w moim pokoju.

- Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
- Когда я была маленькой, я часами читала в одиночестве в своей комнате.

- Kiedy byłam dzieckiem, codziennie bawiłam się z przyjaciółmi.
- Kiedy byłem dzieckiem, codziennie bawiłem się z przyjaciółmi.
- Kiedy byliśmy dziećmi, codziennie bawiliśmy się z przyjaciółmi.
- Kiedy byli dziećmi, codziennie bawili się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie codziennie bawił się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiła się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiłem się z kolegami.

- В детстве я каждый день играл с друзьями.
- Когда я был ребёнком, я каждый день играл со своими друзьями.
- Когда я был ребёнком, я играл с друзьями каждый день.