Examples of using "Drodze" in a sentence and their russian translations:
Мы в пути.
Я ехал домой.
- Вы на правильном пути.
- Вы на верном пути.
- Ты на правильном пути.
- Ты на верном пути.
Мы повстречались на пути.
- Он в пути.
- Он едет.
На улице скользко.
В дороге я слушаю радио.
- Ты на моем пути.
- Ты мне мешаешь.
- Ты у меня на пути.
- Вы у меня на пути.
Мы на пути домой.
По пути мы попали в пробку.
Помощь уже идёт.
Я еду на работу.
Даже успели немного перекусить.
На его пути – парализующие актинии.
- Я потерял свой кошелёк по дороге в школу.
- Я посеял где-то свой кошелёк по дороге в школу.
Я встретил собаку по дороге домой.
- Том на пути в Бостон.
- Том едет в Бостон.
Он шёл в школу.
или немного меньше через стены.
В дороге двигатель автомобиля вышел из строя.
- Следи за дорогой!
- Следите за дорогой!
- Не своди глаз с дороги.
Том встретил Мэри по дороге в школу.
По дороге домой зайду на почту.
Машина сломалась по дороге в аэропорт.
- Должно быть, с ним что-то случилось в дороге.
- Должно быть, с ним что-то произошло в пути.
По дороге в школу мы попали под дождь.
По дороге на вокзал меня сполоснул дождь.
Принесёшь мне стакан воды, когда вернёшься?
По крайней мере не заблудится по дороге домой.
ведь он может вас укусить по дороге домой,
Мы сделали остановку в Афинах на пути в Париж.
и надеяться, что удастся сократить путь.
Том позвонил сказать, что едет.
Том встретил Мэри сегодня утром по дороге в школу.
Возвращаясь домой из школы, Том случайно встретил Мэри.
Это один из примеров того, как сложно им адаптироваться к свету.
Так называемый «сообразительный» человек похож на быстроногого путешественника, если можно так выразиться. Пусть даже он прежде других может добраться до мест, где еще не ступала нога человека, но зато есть опасность, что в пути он не заметит самого главного, лежащего на обочине или небольшом просёлке.