Translation of "Część" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Część" in a sentence and their russian translations:

Złapaliśmy część terrorystów.

Мы захватили нескольких террористов.

Pokaźna część pozostałych

А значительная часть остающихся

Ukrywamy część swojej tożsamości,

Мы жертвуем частью себя,

Część pieniędzy była skradziona.

Часть денег была украдена.

Znam tą część miasta.

- Я хорошо знаю эту часть города.
- Эта часть города мне хорошо знакома.

Muzyka stanowi część mnie.

Музыка - часть меня.

To była część planu.

- Это было частью плана.
- Это входило в план.

To członek i penetrowana część.

это пенис и часть тела, в которую он проникает.

żeby ominąć najgorętszą część dnia.

чтобы избежать самую жаркую часть дня.

Część odpowiedzi daje psychologia poznawcza.

Частично ответ даёт наша когнитивная психология.

Ogromną część ciała oddała jajom.

Огромная часть ее тела наполнена яйцами.

Ta część miasta wygląda nieznajomo.

Эта часть города для меня незнакома.

Część moich pieniędzy została skradziona.

Часть моих денег была украдена.

To jest tylko część prawdy.

Это только часть правды.

I ta część jest faktycznie jadalna.

она вполне съедобная!

Część ciepła przechodzi w głąb oceanu

Часть тепла проникает в глубины океана

Druga część wynika z natury dziennikarstwa,

Другая часть ответа происходит из природы журналистики,

Część ryb wymyka się z sieci.

Некоторые рыбы ускользают из сетей.

Czyli jak na część ekonomii dawania.

который рассматривает смерть как часть экономики дарения.

Jeśli sklonujemy część alg wrażliwą na światło,

Если мы клонируем светочувствительную часть водоросли

Połów mintaja stanowi największą część narodowych połowów,

Промысел минтая — один из самых крупных рыбных промыслов в стране,

Trzecia część dzieci nie dożywała piątych urodzin,

треть детей не доживала до пяти лет,

Wykorzystała mnie jako część swojej strategii polowania.

Она использовала меня в своей стратегии охоты.

Od kilku lat sponsoruję część wynagrodzeń nauczycieli.

Уже несколько лет я обеспечиваю зарплаты учителям.

Zrób swoją część, a ja zrobię resztę.

Ты делай свою часть, а я сделаю остальное.

Część posłów oskarżyła prezydenta o masowe mordy.

Часть парламентариев обвинила президента в массовых убийствах.

I przez część tego czasu sam był więziony

часть из которых он сам провёл в тюрьме

I tam wydarzyła się najciekawsza część tej historii.

и самое интересное случилось в душе.

żeby ominąć najgorętszą część dnia. Jest coraz cieplej

Так вы сможете избежать самой жаркой части дня. Уже становится жарче,

Część hibernuje, a ich ciała zużywają minimum energii.

Некоторые ложатся в спячку, чтобы тратить энергии по минимуму.

Część ekipy wróciła do Namcze, żeby ściąć drzewa.

Поэтому некоторые вернулись в Намче, нарубили деревьев и привезли бревна.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły.

Люди не знают, что часть елки можно съесть.

Na pustyni należy wstać wcześnie, żeby ominąć najgorętszą część dnia.

В пустыне очень важно рано вставать, чтобы избежать самую жаркую часть дня.

Małpy spędzają znaczną część swojego czasu skacząc z gałęzi na gałąź.

Обезьяны проводят значительную часть своего времени, прыгая с ветки на ветку.

A naukowcy sądzą, że możesz być zaraźliwy przez większą część tego okresu.

И ученые считают, что вы можете быть заразными на протяжении большей части этого периода

Za każdym razem, kiedy wymiera jakiś gatunek, tracimy na zawsze część świata przyrody.

Каждый раз, когда вымирает некий биологический вид, мы навсегда теряем часть от мира природы.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

Люди не знают, что часть елки можно съесть. Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.