Translation of "Dnia" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Dnia" in a sentence and their japanese translations:

Miłego dnia.

良い一日を。

Miłego dnia!

よい1日を。

- Wesołego Dnia Kobiet!
- Szczęśliwego Międzynarodowego Dnia Kobiet.

- 国際女性の日おめでとう!
- 国際女性の日おめでとうございます!

Szczęśliwego dnia Matki!

幸せな母の日!

Umarł następnego dnia.

その次の日に彼は死んだ。

On jednego dnia pracuje, a następnego dnia się obija.

彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。

Za dnia wyglądają niegroźnie.

‎日中は至って平穏だ

Słonie dominują za dnia.

‎昼ならゾウが有利だ

Następnego dnia… przypłynął rekin.

‎その翌日・・・ ‎大きなサメが

Następnego dnia dawaliśmy koncert.

私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。

Poprzedniego dnia zgubiłem kamerę.,

私はその前日にカメラをなくしてしまった。

Odwiedziliśmy Nikko następnego dnia.

私たちは翌日日光を訪れた。

Przychodzę tu każdego dnia.

私はここに毎日来ています。

Spotkałem go poprzedniego dnia.

私は前日彼にあった。

Odwiedzę go któregoś dnia.

私は近日中に彼を訪問しよう。

Tego dnia padał śnieg.

あの日は雪が降ってたよ。

Pewnego dnia odwiedziłem ciocię.

ある日私は叔母を訪ねた。

- Książę stał się królem tego dnia.
- Książę tego dnia został królem.

王子はその日、王になった。

Pewnego dnia Alvin, współzałożyciel firmy,

そんなある日 共同設立者のアルヴィンが

żeby ominąć najgorętszą część dnia.

1番暑い時間帯に備える

Robimy to wielokrotnie każdego dnia,

これを1日に何度も繰り返しますが

Pewnego dnia twoje wysiłki zaowocują.

君の努力はいつかは実を結ぶだろう。

Przejechałem tamtego dnia pięćdziesiąt mil.

その日私は馬で50マイル走った。

Mieliśmy tamtego dnia dobrą pogodę.

その日はいい天気だった。

Tak, powinieneś ćwiczyć każdego dnia.

そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。

Następnego dnia bolały mnie nogi.

翌日は足が痛かった。

Pewnego dnia do nas przyjdzie.

彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。

Spotkałem ją któregoś zimowego dnia.

- ある冬の日、彼女と出会った。
- ある冬の日、彼女に出会った。

Spotkałem ją pewnego zimowego dnia.

- とある冬の日、彼女と出会った。
- とある冬の日、彼女に出会った。

Tom przychodzi tutaj każdego dnia.

トムは一日も欠かさずここに来ている。

Sowy nie widzą za dnia.

フクロウは昼間は目が見えない。

Urodziliśmy się tego samego dnia.

私たちは同じ日に生まれた。

Tego dnia była pełnia księżyca.

あの日見えたのは満月でした。

Pewnego dnia odwiedziłem starego przyjaciela.

ある日私は旧友を訪問した。

- Codziennie biegam.
- Biegam każdego dnia.

毎日、走ります。

Pewnego dnia siostrzenica odwiedziła mnie niespodziewanie.

先日姪がひょっこり遊びにきて

Za dnia drapieżniki mogą je dostrzec.

‎日中だと敵の目につく

Prawda wyjdzie na jaw pewnego dnia.

真実はいつか現れるもの。

Większość ptaków widzi tylko za dnia.

たいていの鳥は昼間しか目が見えない。

Następnego dnia bateria znów była wyładowana.

翌日、またバッテリーが上がってる。

Powiem więcej o dzisiejszym daniu dnia.

本日の特別料理について説明します。

On żyje z dnia na dzień.

彼はその日暮らしをしている。

Pewnego dnia on wróci do Japonii.

彼はいつか日本に戻ってくるだろう。

Czy są trasy na pół dnia?

半日のツアーはありますか。

Pogoda pogarszała się z upływem dnia.

日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。

Któregoś dnia moje marzenie się spełni.

いつか私の夢は叶う。

Ona żyje z dnia na dzień.

彼女はその日暮らしの生活をしている。

Pobrali się trzeciego dnia tego miesiąca.

彼らは今月の3日に結婚した。

Pewnego dnia będę pędzić jak wiatr.

またいつか風のように走るんだ。

Bez wody nie przeżyjemy nawet dnia.

私達は水なしでは1日もやってはいけない。

Książę stał się królem tego dnia.

王子はその日、王になった。

Tom biega 10 kilometrów każdego dnia.

トムは毎日10キロ走っている。

Mogę do pana wpaść któregoś dnia?

いつかあなたを訪問してもいいですか。

Pewnego lipcowego dnia pojechaliśmy nad morze.

7月のある日、私たちは海へ行った。

Potrzebuję twojej odpowiedzi do końca dnia.

今日中に君の返事が欲しい。

Karaluchy w ciągu dnia chowają się.

ゴキブリは昼間は身をひそめている。

Większą część dnia spędziłem na lekturze.

一日の大半を読書して過ごした。

Wejście do wody następnego dnia było przerażające.

‎翌日の早朝 ‎不安を抱えて海に潜った

Pewnego dnia, pewna dziewczyna złożyła mi wizytę.

ある日ある少女が私をたずねてきました。

Lekarz przebadał tamtego dnia ponad pięćdziesięciu pacjentów.

その日、先生は50人以上の患者を診察した。

Wody mi odeszły wieczorem przewidzianego dnia porodu.

予定日の夕方に破水しました。

Kupiła torebkę, ale zgubiła ją następnego dnia.

彼女はハンドバッグを買ったが、その翌日に紛失した。

Zmarł tego dnia, kiedy przyjechał jego syn.

彼は息子が着いた日に亡くなった。

Z dnia na dzień jest coraz goręcej.

日に日に暑くなってきている。

Z dnia na dzień jest coraz cieplej.

日ごとに暖かくなっていく。

Uczę się angielskiego pół godziny każdego dnia.

- 私は毎日英語を30分勉強します。
- 毎日30分、英語の勉強をしてるよ。

Ona każdego dnia ćwiczy grę na pianinie.

彼女は毎日ピアノを練習します。

Nigdy nie zapomnę dnia, kiedy go spotkałem.

私は彼に会った日の事が忘れられない。

Siedziałem w domu, ponieważ tego dnia padało.

私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。

Spotkałem go tego dnia, kiedy tu przyjechałem.

私はここに到着した日に彼に会った。

Babcia zajmuje się dziećmi w ciągu dnia.

- 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
- 日中は祖母が子供の世話をしてくれてるんだ。

Pewnego dnia kupię maszynę do waty cukrowej.

いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。

Pewnego dnia na świecie nie będzie wojen.

やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。

Tego właśnie dnia zostawiłem w domu portfel.

その日に限って財布を家に忘れた。

Miałeś lekcję gry na pianinie tego dnia?

あなたはその日ピアノのレッスンを受けましたか。

Ci bezdomni żyją z dnia na dzień.

ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。

Długość dnia czy roku niewiele się zmienia.

一日や一年の長さはほとんど変わらない。

Pewnego dnia rozmawiałam z uczniem, uczę licealistów debatować,

私は高校でディベートのコーチをしていますが 先日ある生徒と話している最中に

Każdego dnia przedstawiamy ich na Live Your Legend,

「リブ・ユア・レジェンド」に毎日紹介していきます

żeby ominąć najgorętszą część dnia. Jest coraz cieplej

1番暑い時間帯を避ける もうすでに暑い

Ale dobre nie dzieją się w przeciągu dnia.

良いことというのは 「1日にしてならず」です

Hipopotamy schładzają się w wodzie podczas upalnego dnia,

‎カバは日中は水中で ‎体を冷やし‎―

Za dnia mają wzrok równie dobry co słonie.

‎昼ならハイエナの視力は ‎ゾウと変わらない

Znalazłeś parasol, który mówiłeś, że zgubiłeś któregoś dnia?

- 先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
- この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。

Cena złota zmienia się z dnia na dzień.

金の値段は日ごとに変わる。

Następnego dnia Jezus zdecydował się wyruszyć do Galilei.

その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。

Od tego dnia pomogliśmy mu uczyć się japońskiego.

その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。

Odwiedzała staruszka w szpitalu każdego dnia oprócz niedzieli.

- 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
- 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。

Ona z dnia na dzień czuje się lepiej.

彼女は日ごとに快方に向かっています。

Ona ma nadzieję, że któregoś dnia zostanie śpiewaczką.

彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。

W tych czasach żyliśmy z dnia na dzień.

当時の私達はその日暮らしだった。

Mamy pięć lekcji każdego dnia z wyjątkiem soboty.

土曜以外は一日に5時間授業がある。

Innego dnia odkryłem książkę napisaną przez mojego ojca.

- 先日父によって書かれた本を発見した。
- 先日父が書いた本を発見した。
- この間父が書いた本を見つけた。
- こないだ父が書いた本を見つけた。

Stan pacjentów zmienia się z dnia na dzień.

患者の症状は日ごとに変化する。

Z dnia na dzień robiło się coraz cieplej.

日増しに暖かくなってきた。

Zajęcia rozpoczynają się każdego dnia o godzinie dziewiątej.

授業は毎日九時に始まります。