Translation of "Dnia" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Dnia" in a sentence and their turkish translations:

Miłego dnia!

İyi günler.

- Wesołego Dnia Kobiet!
- Szczęśliwego Międzynarodowego Dnia Kobiet.

- Uluslararası Kadınlar Günü kutlu olsun!
- Dünya Kadınlar Gününüz kutlu olsun!

Większą część dnia dnia spędziła w szpitalu.

Günün çoğunu hastanede geçirdi.

- Pewnego dnia będę sławna.
- Pewnego dnia będę sławny.

Ben bir gün ünlü olacağım.

Szczęśliwego dnia Matki!

Mutlu anneler günü!

Przespałem resztę dnia.

Günün geri kalan kısmında uyudum.

Wesołego Dnia Kobiet!

Uluslararası Kadınlar Günü kutlu olsun!

Płaczę każdego dnia.

Her gün ağlarım.

Za dnia wyglądają niegroźnie.

Gündüzleri zararsız görünürler.

Słonie dominują za dnia.

Filler gündüzleri üstündür.

Następnego dnia… przypłynął rekin.

Ertesi gün, büyük bir köpek balığı geldi.

Poprzedniego dnia zgubiłem kamerę.,

Önceki gün bir fotoğraf makinesi kaybetmiştim.

Odwiedziliśmy Nikko następnego dnia.

Biz ertesi gün Nikko'yu ziyaret ettik.

Przychodzę tu każdego dnia.

Her gün buraya gelirim.

Spotkałem go poprzedniego dnia.

Onu önceki gün gördüm.

Pewnego dnia Tom zrozumie.

Bir gün Tom anlayacak.

Tego dnia padał deszcz.

O gün yağmur yağıyordu.

Tego dnia padał śnieg.

O gün kar yağıyordu.

Każdego dnia podejmujecie decyzję,

Gerçek şu ki; her gün

Pewnego dnia cię znajdę.

Bir gün seni bulacağım.

Pewnego dnia Alvin, współzałożyciel firmy,

Sonra bir gün, kurucu ortağım Alvin

żeby ominąć najgorętszą część dnia.

Böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz.

Robimy to wielokrotnie każdego dnia,

Hepimiz bunu gün içinde birçok kez yapıyoruz.

Pewnego dnia twoje wysiłki zaowocują.

Çabalarınız bir gün meyvesini verecektir.

Przejechałem tamtego dnia pięćdziesiąt mil.

Ben o gün elli mil sürdüm.

Mieliśmy tamtego dnia dobrą pogodę.

O gün hava güzeldi.

Tak, powinieneś ćwiczyć każdego dnia.

Evet, her gün uygulaman gerekir.

Gra w tenisa każdego dnia.

O her gün tenis oynar.

Spotkałem ją któregoś zimowego dnia.

Bir kış günü onunla tanıştım.

Spotkałem ją pewnego zimowego dnia.

Herhangi bir kış gününde ona rastladım.

Biorę prysznic prawie każdego dnia.

Neredeyse her gün duş alırım.

Tom przychodzi tutaj każdego dnia.

Tom her tek günde buraya gelir.

Tom nosi kapelusz każdego dnia.

Tom her gün şapka takar.

Pewnego dnia było trzydzieści stopni.

Bir gün 30 dereceydi.

Idź na spacer każdego dnia.

Her gün yürüyüşe çıkın.

Urodziliśmy się tego samego dnia.

- Biz aynı günde doğduk.
- Aynı günde doğduk.

Każdego dnia czuję się lepiej.

Her gün daha iyi hissediyorum.

Staję się silniejszy każdego dnia.

Her gün daha güçlü oluyorum.

Chciałbym tam iść któregoś dnia.

Bir gün oraya gitmek istiyorum.

My rąbiemy drzewo każdego dnia.

Biz her gün odun kırarız.

Tego dnia była pełnia księżyca.

O gün görülen bir dolunaydı.

- Pewnego dnia umrzesz.
- Kiedyś umrzesz.

Bir gün öleceksin.

Spotkamy się ponownie pewnego dnia.

Bir gün tekrar görüşeceğiz

Za dnia drapieżniki mogą je dostrzec.

Sabah olunca tüm avcılar onları görebilir.

Większość ptaków widzi tylko za dnia.

Çoğu kuşlar yalnızca gündüz görebilir.

Pogoda pogarszała się z upływem dnia.

Gün geçerken, hava gittikçe kötüleşiyordu.

Któregoś dnia moje marzenie się spełni.

Bir gün benim rüyam gerçek olacak.

Ona żyje z dnia na dzień.

Kıt kanaat geçiniyor.

Pobrali się trzeciego dnia tego miesiąca.

Bu ayın üçünde evlendiler.

To się staje każdego dnia gorsze.

Her gün daha da kötüleşiyor.

Każdego dnia czuję się coraz lepiej.

Her geçen gün kendimi gittikçe daha iyi hissediyorum.

- Chwytaj dzień.
- Korzystaj z dnia dzisiejszego.

Şu anın tadını çıkar.

Pewnego dnia będę pędzić jak wiatr.

Bir gün rüzgar gibi koşacağım.

Ceny rosną z dnia na dzień.

Fiyatlar günden güne yükseliyor.

Książę stał się królem tego dnia.

Prens o gün kral oldu.

Każdego dnia ty tego nie widzisz.

Bunu her gün görmüyorsun.

Tom biega 10 kilometrów każdego dnia.

Tom her gün 10 kilometre koşar.

Mogę do pana wpaść któregoś dnia?

Ben, bir gün sizi ziyaret edebilir miyim?

Pewnego dnia on wróci do Japonii.

Bir gün Japonya'ya dönecek.

Potrzebuję twojej odpowiedzi do końca dnia.

Günün sonuna kadar cevabına ihtiyacım var.

Panele solarne podczas dnia ładują baterie.

- Güneş panelleri gün boyunca pilleri şarj ediyor.
- Güneş panelleri gün boyunca bataryaları şarj eder.

Moje życie zmieniło się tamtego dnia.

O gün hayatım değişti.

Tom nigdy nie opuścił dnia pracy.

Tom hiçbir zaman bir iş gününü kaçırmadı.

Gram w piłkę niemal każdego dnia.

Neredeyse her gün futbol oynarım.

- To się nie stało z dnia na dzień.
- Nie doszło do tego z dnia na dzień.

Bu sadece bir gecede gerçekleşmedi.

Wejście do wody następnego dnia było przerażające.

Ertesi gün suya girmek çok korkutucuydu.

Lekarz przebadał tamtego dnia ponad pięćdziesięciu pacjentów.

Doktor, o gün ellinin üzerinde hastayı muayene etti.

Pewnego dnia spotkałem w mieście byłego sąsiada.

Geçen gün kentte eski komşuma rastladım.

Uczę się angielskiego pół godziny każdego dnia.

- Her gün yarım saat İngilizce çalışıyorum.
- Her gün yarım saat İngilizce çalışırım.

- Płaczę niemal każdego dnia.
- Płaczę prawie codziennie.

Neredeyse her gün ağlarım.

Ten związek był katastrofą od pierwszego dnia.

İlişki daha ilk günden bir felaketti.

Ona każdego dnia ćwiczy grę na pianinie.

O her gün piyano çalışıyor.

Próbuję spacerować przynajmniej kilka kilometrów każdego dnia.

Her gün en azından beş kilometre yürümeye çalışıyorum.

Babcia zajmuje się dziećmi w ciągu dnia.

Büyükanne gün boyunca çocuklara bakar.

Poszła zobaczyć się z nim innego dnia.

Geçenlerde o onu görmeye gitti.

Ponad trzystu ludzi straciło życie tego dnia.

O gün üç yüzün üzerinde kişi hayatını kaybetti.

Tom powiedział, że tego dnia miał wolne.

Tom işten bir gün izin aldığını söyledi.

żeby ominąć najgorętszą część dnia. Jest coraz cieplej

böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz. Hava şimdiden ısınıyor

Ale dobre nie dzieją się w przeciągu dnia.

ama iyi şeyler bir günde olmaz.

Hipopotamy schładzają się w wodzie podczas upalnego dnia,

Su aygırları serinlemek için gündüz sıcağında suda durur.

Za dnia mają wzrok równie dobry co słonie.

Gündüzleri filler kadar iyi görürler.

Cena złota zmienia się z dnia na dzień.

Altının fiyatı günden güne değişiyor.

Następnego dnia Jezus zdecydował się wyruszyć do Galilei.

İsa ertesi gün Celile'ye gitmeye karar verdi.

Od tego dnia pomogliśmy mu uczyć się japońskiego.

O günden sonra, biz onun Japonca öğrenmesine yardımcı olduk.

Odwiedzała staruszka w szpitalu każdego dnia oprócz niedzieli.

Pazar hariç her gün yaşlı adamı hastanede ziyaret etti.

Mamy pięć lekcji każdego dnia z wyjątkiem soboty.

Cumartesi hariç her gün beş dersimiz var.

Innego dnia odkryłem książkę napisaną przez mojego ojca.

Geçen gün babam tarafından yazılmış bir kitap keşfettim.

Tom ma urodziny tego samego dnia, co ja.

Tom benimle aynı doğum gününe sahip.

Powinienem być z powrotem w domu następnego dnia.

Ertesi gün evde olmalıyım.

Tom i Mary mają urodziny tego samego dnia.

Tom ve Mary aynı doğum gününe sahip.

Każdego dnia ludzie gromadzą się na konferencjach TEDx,

her gün, insanlar TEDx etkinlikleriyle dünyanın her tarafında bir araya geliyor,

Nie ma dnia, bym o tobie nie myślał.

Seni düşünmeden asla bir gün geçirmedim .

I tę samą decyzję będziecie musieli podjąć kolejnego dnia.

ve aynı kararla yarın da karşı karşıya kalacaksınız.

Tak myślał też zresztą Wall Street Journal następnego dnia.

bir sonraki gün Wall Street Journal da öyle düşünmüştü.

Była tam, bo babcia miała tego dnia operację nowotworu.

O gün anneannem kanser ameliyatı olduğu için oradaydı.

Ze zbierającej się za dnia pary powstają nocne burze.

Gün içinde biriken buhar gece boyu devam eden fırtınalar doğuruyor.