Translation of "Strony" in English

0.018 sec.

Examples of using "Strony" in a sentence and their english translations:

Brakuje jednej strony.

- There is a page missing.
- There's a page missing.

Sprawdzaj inne strony internetowe.

Look at other sites.

Trudno rozdzielić walczące strony.

You can't call dogs off from a fight.

Przewracała strony w podnieceniu.

She turned over the page with excitement.

Zacznijmy od strony trzydziestej.

Let's begin on page 30.

Zacznijmy od strony 30.

We'll start with page 30.

Chciałbym zobaczyć rodzinne strony.

How I long for a sight of my native land.

Obie strony przyjęły propozycję.

Both sides accepted the proposal.

Przeczytaj sam dół strony.

Read the bottom of the page.

Trzymaj się lewej strony.

Keep to the left.

Z jednej strony wychwalał moje sprawozdanie a z drugiej strony je krytykował.

On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.

Jako nastolatek projektowałem strony internetowe.

I was a web designer as a teenager.

Pokazywanie się od słabszej strony

Communicating with each other with vulnerability,

Innymi słowy: z waszej strony.

In other words, you.

Przypisy są na dole strony.

The footnotes are at the bottom of the page.

Jak miło z twojej strony!

How kind of you!

Jak głupio z twojej strony!

- How foolish!
- How stupid!

W obie strony pojechał taksówką.

He took a taxi both ways.

Z której strony jest nadgryzione?

Which side is the bite taken out of?

To niegrzecznie z twojej strony!

How rude of you!

Przeczytaj notę na końcu strony.

Read the note at the bottom of the page.

Tom zaczął szybciej przewracać strony.

Tom began to turn the pages more quickly.

Przeczytaj notkę na dole strony.

Read the note at the bottom of the page.

To idiotyczne z twojej strony.

- It's absurd of you to do that.
- It is absurd of you to do that.

Widziałem, jak płynie od drugiej strony

watching her coming round the side,

Podejdź do problemu z innej strony.

We will consider the problem from a different angle.

To bardzo miło z twojej strony.

It's very nice of you.

Z drugiej strony miał inne zdanie.

On the other hand, he had a different opinion.

Ptaki rozleciały się na wszystkie strony.

The birds flew away in all directions.

Nie mogłem znaleźć strony, której szukałem.

I couldn't find the page I was looking for.

Zagrożenie ze strony radykalnych państw arabskich. "

the threat from radical Arab states."

Prześlę ci link do mojej strony.

I'll send you the link to my website.

Podkreślaliśmy konieczność współpracy z jego strony.

We emphasized the importance of his co-operation.

Zrób trzy kopie z każdej strony.

Please make three copies of each page.

To bardzo miło z Twojej strony.

This is very kind of you.

Czemu nie uaktualnisz swojej strony internetowej?

Why don't you update your website?

Brakuje ostatniej strony w tej książce.

The last leaf of this book is missing.

Wczoraj doczytałem książkę do 80. strony.

I read the book up to page 80 yesterday.

Chyba zapomniałem hasła do tej strony.

- It seems I forgot the password for this site.
- Apparently I forgot the password for this site.

Tupamaros znowu trafił na pierwsze strony gazet.

Tupamaros once more make it into international headlines.

Niezamknięcie drzwi było nieostrożne z mojej strony.

It was careless of me to forget to lock the door.

Miło z twojej strony, że tak mówisz.

- It is kind of you to say so.
- It's kind of you to say so.

Jeszcze nie przeczytałem ostatniej strony tej powieści.

I haven't read the final page of the novel yet.

Ilekroć uciekał, zawsze wracał w te strony.

Each time he escaped, he returned to this region.

Zawsze możesz zadać pytanie ze swej strony.

You can always ask a question in return.

Po wielu negocjacjach, strony sporu osiągnęły kompromis.

After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.

To wariackie z twojej strony, ryzykować życie.

It is crazy of you to put your life at risk.

Każdy ma swoje silne i słabe strony.

Everyone has strengths and weaknesses.

W obie strony? Nie, tylko w jedną.

Round trip? Only one-way.

Każdy ma swoje mocne i słabe strony.

- Everyone has strengths and weaknesses.
- Everyone has both strong and weak points.

Przyjechałem w rodzinne strony po 10 latach.

I went back to my hometown for the first time in ten years.

Och, to bardzo miłe z twojej strony.

Oh, how kind you are!

To drzewo rozpościera gałęzie na wszystkie strony.

The tree thrusts its branches far and wide.

Popularność strony internetowej zależy od jej zawartości.

The popularity of a web site depends on its content.

Jakie jest realne zagrożenie ze strony terrorystów?

What kind of threat do terrorists really pose?

Tom postanowił odświeżyć wygląd swojej strony internetowej.

Tom decided to redesign his website.

To żałosne z twojej strony, że obmawiasz przyjaciół.

It's small of you to speak ill of your friends.

Mądrze z twojej strony, że przyjąłeś jego propozycję.

It was wise of you to accept his offer.

To głupie z twojej strony zaniedbywać swoje studia.

It is silly of you to neglect your studies.

Kliknij na obrazek, żeby przejść do następnej strony!

Click the picture to go to the next page!

Tłumaczenia japońsko-hiszpańskie (w obie strony) - wycena gratis.

Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).

Kobiety mają już dość pogardy ze strony pracodawców.

Women have grown tired of being looked down on by employers.

Nierozważne z twojej strony było zgubienie ważnych dokumentów.

It was careless of you to lose the important documents.

Z drugiej jednak strony, wiele osób umiera młodo.

On the other hand a lot of people die young.

Więc jeśli napisałam „K” na prawej krawędzi strony,

So if I put a 'K' on the right edge of the page,

Nie mogliśmy znaleźć strony internetowej, o którą prosiłeś.

We were unable to find the webpage that you requested.

Obie strony do tej pory ignorują zawieszenie broni,

Both sides have ignored the ceasefire so far

Popatrz w obie strony, zanim przejdziesz przez jezdnię.

Look both ways before you cross the street.

- To moje ojczyste strony.
- To moja rodzinna miejscowość.

This is the village where I was born.

To miło z twojej strony, że mi pomagasz.

- It's very kind of you to help me.
- It is very kind of you to help me.

Moja babka ze strony matki mieszka w Osace.

My grandmother on my mother's side lives in Osaka.

To śmiałe z twojej strony, że tak mówisz.

It is bold of you to say such a thing.

Ta książka ma 252 strony, nie licząc ilustracji.

- This book has 252 pages exclusive of illustrations.
- This book has 252 pages, excluding illustrations.

Wracam do opcji „pościg”. Podejdę ją z tej strony.

We're going back to the "chase" option. Try and cut him off that way.

Te tunele ciągną się kilometrami, zakręcając w różne strony.

[Bear] These tunnels go on for miles, just twisting and turning.

W wyniku tego dokumenty były ułożone od lewej strony

As a result, the documents would be ordered from left to right

Z drugiej strony przejście przez Illyricum byłoby prawie niemożliwe.

On the other hand a passage through Illyricum would have been next to impossible.

Wiatr od strony oceanu wieje w tym okresie roku.

A wind from the ocean blows at this time of the year.

Z jednej strony jest miły, ale z drugiej leniwy.

On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.

Obie strony zrobiły duży krok w kierunku rozwiązania problemu.

Both parties took a step towards a solution.

Mądrze z jej strony, że wyszła z domu wcześnie.

It was wise of her to leave home early.

To bardzo miło z twojej strony, że mnie podwozisz.

It is kind of you to give me a ride.

To bardzo miło z twojej strony, że mi pomagasz.

- It's very kind of you to help me.
- It is very kind of you to help me.
- It's very nice of you to help me.

Podczas, gdy obie strony nadal przygotowują się do walki.

while both sides continue to build up their forces.

Bardzo to miłe z twojej strony, żeś mnie zaprosił.

How nice of you to invite me along!

To głupie z mojej strony, że w to uwierzyłem.

I was stupid enough to believe it.

Miło z twojej strony, że pożyczyłeś mu trochę pieniędzy.

It was very kind of you to lend him some money.

Jego sztuczne wąsy zaczęły odklejać się z jednej strony.

His fake moustache started to peel off on one side.

Mało prawdopodobne, byśmy dostali jakąkolwiek pomoc ze strony rządu.

I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.

Przywiązać z tej strony i użyć do przejścia nad wąwozem.

Tie it this side and then I can use it to, like, shuttle my way across.

On był zbyt uparty, ale z drugiej strony był wiarygodny.

He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.

To było głupie z twojej strony, żeby odrzucić tę ofertę.

It was stupid of you to have turned down the offer.