Translation of "Szpitala" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Szpitala" in a sentence and their portuguese translations:

Idź do szpitala.

Vá ao hospital.

Poszedłem do szpitala.

Eu fui ao hospital.

Pójdę do szpitala.

Irei ao hospital.

Mary przybyła do szpitala.

Mary chegou ao hospital.

Muszę jechać do szpitala.

Eu tenho que ir ao hospital.

Dzisiaj pójdę do szpitala.

Eu irei ao hospital hoje.

Poszła wczoraj do szpitala.

Ela foi ao hospital ontem.

Pojechała do szpitala taksówką.

Ela foi para o hospital de táxi.

Następnie Miki trafił do szpitala.

Depois disso, Miki foi levada ao hospital.

Pojedziemy z tobą do szpitala.

Iremos contigo ao hospital.

Oni musieli iść do szpitala.

- Eles tinham que ir ao hospital.
- Eles tiveram que ir ao hospital.

Poszedłem do szpitala zobaczyć żonę.

Fui ao hospital para ver a minha mulher.

Pozwól, że zabiorę cię do szpitala.

Deixe-me levá-lo ao hospital.

Musisz wezwać pomoc i jechać do szpitala.

tem de chamar ajuda e tem de ir ao hospital.

I przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

e chegar ao hospital o mais depressa possível.

Tom poszedł do szpitala ponieważ był chory.

Tom foi para o hospital porque estava doente.

Ostatecznie trafił do szpitala i podano mu surowicę,

Finalmente levado a um hospital e administrado o antídoto certo,

Musimy wezwać helikopter i szybko dostarczyć go do szpitala.

Temos de chamar o helicóptero e chegar ao hospital depressa.

Więc musimy wezwać helikopter i szybko dostarczyć go do szpitala.

Temos de chamar o helicóptero e chegar ao hospital depressa.

I odzyskania fiolek życiodajnej surowicy, która była transportowana do pobliskiego szpitala.

e recuperar frascos de antídoto para salvar vidas que seriam transportados para um hospital próximo.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala.

Só temos 30 minutos para chamar ajuda e chegarmos ao hospital.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala. 

Só temos 30 minutos para chamar ajuda e chegarmos ao hospital.

Pamiętaj, że musimy odnaleźć surowicę i przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto e chegar ao hospital o mais depressa possível.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

Ludzie nie reagują odpowiednio, bo to mały wąż. Myślą, że będzie dobrze i nie jadą do szpitala.

Infelizmente, as pessoas não reagem apropriadamente por ser uma cobra pequena, "oh, vai correr tudo bem" e não vão ao hospital.