Translation of "Późno" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Późno" in a sentence and their portuguese translations:

Jest późno.

- Está tarde.
- É tarde.

Za późno.

É tarde demais.

Późno już.

Já é tarde.

Robi się późno.

Está a fazer-se tarde.

Jesteś za późno.

- Você está atrasado demais.
- Você está atrasada demais.
- Você está muito atrasado.
- Você está muito atrasada.

Tom przybył zbyt późno.

Tom chegou tarde demais.

Lepiej późno niż wcale.

- Antes tarde do que nunca.
- Melhor tarde do que nunca.

Już jest za późno.

- Já é tarde demais.
- Já está muito tarde.

Teraz jest już za późno.

- Agora é tarde demais.
- É tarde demais, agora.

Myślę, że jest zbyt późno.

Acho que é tarde demais.

Chodźmy już, robi się późno.

Vamos agora, pois já está ficando tarde.

Obawiam się, że jesteśmy za późno.

- Acho que estamos muito atrasados.
- Acho que chegamos tarde demais.

Nigdy nie jest późno na naukę.

- Nunca é tarde demais para aprender.
- Nunca é demasiado tarde para se aprender.

Oboje wiemy, że jest zbyt późno.

Ambos sabemos que é tarde demais.

- Teraz już za późno.
- Po ptokach.

Agora é tarde!

Robi się późno. Trzeba pomyśleć o schronieniu,

Está a fazer-se tarde e temos de pensar num abrigo,

Robi się późno. Trzeba pomyśleć o schronieniu,

Está a fazer-se tarde e temos de pensar num abrigo,

Nigdy nie jest za późno by zacząć.

Nunca é tarde demais para começar.

Nigdy nie jest za późno na naukę.

Não há idade para aprender.

Przyjechałem za późno i spóźniłem się na pociąg.

Eu cheguei muito tarde e perdi o trem.

Teraz jest już za późno. Pociąg właśnie odjechał.

Agora é tarde demais. O trem já partiu.

Jest bardzo późno, więc powinienem już być w łóżku.

É muito tarde, eu já deveria estar na cama.

Już było późno, a moja siostra jeszcze nie wróciła, i zacząłem niepokoić.

Já era tarde e minha irmã não retornara, então comecei a ficar intranquilo.

- Nigdy nie jest późno na naukę.
- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.
- Nikt nie jest tak stary, że nie może się uczyć.
- Na naukę nigdy nie jest za późno.

- Nunca é tarde demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
- Ninguém é tão velho que não possa aprender.
- Nunca é demasiado tarde para se aprender.

- Nigdy nie jest późno na naukę.
- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.
- Nikt nie jest tak stary, że nie może się uczyć.

- Nunca é tarde demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
- Ninguém é tão velho que não possa aprender.
- Nunca é demasiado tarde para se aprender.
- Nunca é tarde para aprender.