Examples of using "Chodźmy" in a sentence and their japanese translations:
そろそろ行きましょうか。
よし
よし 行こう
行こう
行きましょう。
映画を見に行こうよ。
散歩をしましょう。
よし 進もう
やってみよう
進もう
行こう
行こう
真ん中を見てみましょう
食事に行きましょう。
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
そろそろ行こうか。
さあ、行くぞ。
こんな所出よう!
でも行くよ
よし 行こう 急げ
ピクニックに出かけよう。
- ビーチに行きましょう。
- 海岸に行こうよ。
- 海を見に行こう。
踊りに行きませんか。
昼メシにしよう。
- 映画に行ったらどうですか。
- 映画を観に行きませんか?
- 映画を見に行こうよ。
さあ、行くぞ。
ボーリングに行こう。
近道をしよう。
もっとシダを集める
一緒に食べに行きましょう。
彼は私たちに、行きましょうと言った。
さぁ、野球をしよう!
イースターのパレードを見に行こうよ。
残がいを捜そう
あったかいとこ行こう。
明日は、朝市に行こう。
もう少しある また進もう
今晩はレストランで食事しよう。
今日は非番なので海岸へ行こう。
さあ行こう、もう待てないよ。
ここから出よう。
最後(さいご)のひとふんばりで 村に向かうよ
殻だらけだ よし 行こう
明かりがついた よし 行こう
いつもと変えてたまに外で食事しよう。
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
学校をずる休みして、映画を見に行こう。
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
シラカバの樹皮がよかった 戻らなきゃ
狭い峡谷のほうだ 賢いな あっちへ行こう
この線で わたるのがいいんだな よし 行こう
風の吹くほう? よし 行こう
ヘビが危険なのは 毒と牙だけだ 行こう
勇気ある決断だ 君に従って行くよ
さあ、いつまでもめそめそしていないで、気分転換にどこか行こうよ。
そしてさまざまな生き物の 巣となる 気をつけろ