Translation of "Chodźmy" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Chodźmy" in a sentence and their spanish translations:

- Chodźmy już.
- Teraz chodźmy.

Ahora vámonos.

Chodźmy.

Vamos.

Chodźmy!

Bien, ¡vámonos!

Chodźmy.

Bien, vámonos.

Chodźmy!

- Vámonos.
- Vamos.

- Chodźmy na film.
- Chodźmy obejrzeć film.

Vayamos a ver una película.

Chodźmy dalej.

Bien, sigamos en marcha.

Gotowe. Chodźmy.

Con eso bastará. Vamos.

Chodźmy dalej!

Bien, ¡sigamos!

Dobrze, chodźmy.

Muy bien, vamos.

Okej, chodźmy.

Bien, eso haremos.

Chodźmy tam.

Así que vayamos allí.

Chodźmy jeść.

- Vamos a comer.
- Vámonos a comer.

Chodźmy stąd.

Vayámonos de aquí.

Chodźmy teraz!

Ahora vámonos.

OK! chodźmy!

¡Venga! ¡Vámonos!

Dobrze, chodźmy.

Pues vámonos.

Dalej, chodźmy!

¡Venga, vámonos!

Dobra, chodźmy.

Aquí vamos.

Chodźmy tamtędy.

Vamos hacia allá.

Ale spróbuję, chodźmy.

Pero lo haré, vamos.

W porządku, chodźmy.

Bien. Lo haremos. ¡Aquí vamos!

Chodźmy na piknik.

- Vamos de picnic.
- ¡Vámonos al picnic!

Chodźmy na plażę.

- Vamos a la playa.
- Vayamos a la playa.
- ¡Vámonos a la playa!

Chodźmy do mnie.

Vamos a ir a mi casa.

Chodźmy na film.

Vamos a ver una película.

Chodźmy do kina.

Vamos al cine.

Chodźmy oglądać telewizję.

Veamos la televisión.

No dalej, chodźmy.

- Vamos.
- Vamos, vamos allá.

Chodźmy się spić.

Vamos a emborracharnos.

Chodźmy na skróty.

Vamos a tomar un atajo.

Chodźmy zebrać więcej gałęzi.

Bien, busquemos más hojas.

Chodźmy do japońskiej restauracji!

Vayamos a un restaurante japonés.

Chodźmy, jeśli nie pada.

Vayamos si no llueve.

Chodźmy i znajdźmy ten wrak!

¡Hallemos esos restos!

Chodźmy już, robi się późno.

Vámonos ya, que se está haciendo tarde.

Robi się późno. Chodźmy spać.

Se hace tarde. Vamos a dormir.

Wyciśnijmy trochę więcej i chodźmy dalej.

Sacaremos un poco más y nos pondremos en marcha.

- Zmywajmy się stąd.
- Lepiej stąd chodźmy.

Salgamos de este lugar.

Musimy je teraz dostarczyć do wioski. Chodźmy.

Último esfuerzo. Debemos llevarla a la aldea, vamos. 

I z grubą skorupą. Dobrze, chodźmy dalej.

Y con mucha cáscara. Bien, sigamos.

I to da mi trochę światła. Chodźmy.

y, así, tendré algo de luz. Bien, vamos.

Zmęczyłem się tą nauką. Chodźmy na kielicha.

Estoy cansado de estudiar. Salgamos por un trago.

Kora brzozy mogła być lepszym wyborem. Musimy zawrócić, chodźmy.

La corteza de abedul era una mejor opción. Tenemos que salir. Vamos.

W kierunku kanionu szczelinowego? Mądrze. Tam właśnie zmierzamy. Chodźmy!

hacia el cañón. Qué listos. Bien, iremos por allí. Vamos.

Więc uważacie, że najlepiej wykonać trawers Pałkiewicza? No to chodźmy.

Entonces, creen que lo mejor es usar la cuerda para cruzar. Muy bien. Aquí vamos.

Więc chcecie wejść w przeciąg? To chodźmy, trzymajcie się mnie.

¿Quieren ir hacia la corriente? Bien, vamos, quédense a mi lado.

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły. Chodźmy.

Lo peligroso de una serpiente es el veneno de sus colmillos. Bien, vamos.

Jest gorąco, to odważna decyzja. Ale wy tu rządzicie, chodźmy.

Hace calor, es una decisión audaz, pero ustedes están a cargo, vamos.

Lepiej chodźmy do innego pokoju. Tu mogliby nas łatwo usłyszeć.

Mejor que vayamos a otra sala. Ellos nos escucharían fácilmente aquí.

- Po prostu chodźmy do niego.
- Po prostu się z nim spotkajmy.

Tan sólo vayamos a verlo.

A te mogą być domem dla całego szeregu stworzeń. Chodźmy się rozejrzeć.

Y, aquí, pueden vivir montones de criaturas. Así que debemos estar alertas.