Translation of "Wcale" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Wcale" in a sentence and their portuguese translations:

Wcale nie.

- De jeito nenhum.
- De forma alguma.

- Wcale nie jestem zmęczony.
- Wcale nie jestem zmęczona.

Não estou nem um pouco cansado.

- Lepiej mniej niż wcale.
- Lepiej mało niż wcale.

Antes menos do que nada.

Wcale nie był zadowolony.

Ele não ficou nada satisfeito.

Wcale nie jestem zmęczony.

Não estou nem um pouco cansado.

Lepiej późno niż wcale.

- Antes tarde do que nunca.
- Melhor tarde do que nunca.

Wcale tyle nie pracuję!

Eu não trabalho tanto assim!

wcale nie ułatwia życia tutaj.

não é fácil habitar aqui.

Teraz nie potrzebuję wcale pieniędzy.

Neste momento, não preciso de dinheiro. De todo.

Które wcale nie są pozarządowe.

Que não são não governamentais.

Tom wcale nie był zaskoczony.

O Tom não ficou surpreso.

Wcale o tym nie myślę.

- Eu não estou pensando nisso.
- Não estou pensando nisso.

Wcale mnie to nie dziwi.

Não me surpreende.

On wcale nie jest taki wysoki.

Ele não é tão alto.

Prawie wcale nie chodzę do kościoła.

Eu quase nunca vou à igreja.

Tom wcale nie jest taki uczciwy.

Tom não é assim tão honesto.

Ja rządzę, nie moja żona. Wcale nie rządzisz.

Quem manda sou eu, não a minha mulher. Você não manda, meu caro.

Tom kochał Mary, która nie kochała go wcale.

Tom amava Maria, que, de fato, não o amava.

Mamy wolny dzień, ale wcale nie jest przyjemnie. Lepiej wracajmy.

- Esse feriado não está muito divertido - deveríamos ter ido para casa.
- Esse feriado está muito sem graça - deveríamos ter voltado para casa.

To bardzo użyteczna książka, co więcej wcale nie jest droga.

Este livro é útil e, acima de tudo, ele não é caro.

Wcale nie myśli tylko o jedzeniu. Należy się uznanie za wytrwałość.

Ele não está só a pensar em alimento. Bem, nota máxima pela persistência.

To tylko propaganda. Mówiono mi, że szampon wcale nie leczy łojotoku.

Trata-se apenas de propaganda. Disseram-me que o xampu não é eficaz no tratamento da seborreia.