Translation of "Mojej" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Mojej" in a sentence and their portuguese translations:

- Powinienem pomóc mojej mamie.
- Muszę pomóc mojej matce.

Devo ajudar a minha mãe.

- Muszę pomóc mojej mamie.
- Muszę pomóc mojej matce.

Devo ajudar a minha mãe.

Odmówił mojej propozycji.

Ele se recusou a minha proposta.

Nienawidzę mojej rodziny.

Eu odeio a minha família.

Chcesz mojej rady?

Você quer um conselho?

Wracając do mojej babci,

Agora, quanto a minha avó,

To dla mojej rodziny.

É para a minha família.

Odwiedziłem dom mojej babci.

Eu visitei a casa da minha avó.

Pobiegłem do mojej mamy.

Eu corri para minha mãe.

Zginął z mojej ręki.

Ele foi morto pelas minhas mãos.

Nie lubię mojej szkoły.

Eu não gosto da minha escola.

Nie lekceważ mojej mocy.

- Não subestime meu poder.
- Não subestime a minha força.

Lepiej posłuchaj mojej rady.

É melhor você me escutar.

Skłamałem wbrew mojej woli.

Eu menti contra a minha vontade.

Żałuję mojej straconej młodości.

- Eu lamento pela pela minha juventude perdida.
- Eu choro pela minha juventude perdida.

- Bądź grzeczny podczas mojej nieobecności.
- Zachowuj się przyzwoicie podczas mojej nieobecności.

Comporte-se durante minha ausência.

Mógłbym też użyć mojej manierki.

Ou... Posso usar o cantil,

Dokładnie na krawędzi mojej ręki.

Foi mesmo na borda da minha mão.

Dokładnie na krawędzi mojej ręki.

Foi mesmo na borda da minha mão.

Czemu nie posłuchałeś mojej rady?

Por que você não seguiu o meu conselho?

Nie mieszka w mojej okolicy.

Ele não mora no meu bairro.

Chciałbym opowiedzieć o mojej miłości.

Quero falar do meu amor.

Ona jest w mojej klasie.

Ela é minha colega de classe.

Nie skończyłem jeszcze mojej kanapki.

Eu ainda não terminei de comer o meu sanduíche.

W mojej zupie jest włos.

- Tem um cabelo na minha sopa.
- Há um cabelo em minha sopa.

To jest zdjęcie mojej siostry.

- Esta é uma foto da minha irmã.
- Isso é uma foto da minha irmã.
- Essa é uma foto da minha irmã.

Ten słownik jest mojej siostry.

Este dicionário pertence à minha irmã.

Cała przyjemność po mojej stronie.

O prazer foi meu.

Dodaję śmietankę do mojej kawy.

Eu coloquei creme no meu café.

Nancy jest podobna do mojej siostry.

Nancy parece a minha irmã.

Czy ty śpiewasz do mojej dziewczyny?

Você está cantando a minha namorada?

Jej praca jest lepsza od mojej.

O trabalho dela é melhor do que o meu.

Central Park jest niedaleko mojej pracy.

O Central Park fica perto do lugar onde eu trabalho.

Ta encyklopedia należy do mojej żony.

- Esta enciclopédia pertence à minha esposa.
- Esta enciclopédia é da minha mulher.

Ona stała zawsze po mojej stronie.

Ela sempre ficava ao meu lado.

Poczułem kroplę deszczu na mojej głowie.

Senti uma gota de chuva na cabeça.

Często myślę o mojej zmarłej matce.

Eu frequentemente penso em minha mãe que partiu.

Zawsze jestem dumny z mojej rodziny.

Sempre me orgulho da minha família.

Nie ma mojej matki w domu.

A minha mãe não está em casa.

Dziękuję, zrobię co w mojej mocy.

Obrigado. Faremos o nosso melhor.

Tom powiedział, że chce mojej pomocy.

Tom disse que queria a minha ajuda.

Przyjaciele mojej matki są moimi przyjaciółmi.

Os amigos de minha mãe são meus amigos.

Nie wsypuj cukru do mojej kawy.

Não adoce meu café.

Mojej siostrze ukradziono pudełko z biżuterią.

Roubaram a caixa de joias de minha irmã.

Jestem pewien mojej wygranej w meczu tenisa.

- Estou certo de ganhar a partida de tênis.
- Tenho certeza de que vou ganhar a partida de tênis.

Posłuchaj mojej rady i pogadaj z nią.

Siga meu conselho e fale com ela.

Postanowiłem porozmawiać z nim o mojej miłości.

Eu decidi falar do meu amor para ela.

Moja siostra jest podobna do mojej matki.

Minha irmã se parece com minha mãe.

Nawet nie myśl o zjedzeniu mojej czekolady!

Nem pense em comer meu chocolate!

Moja ciocia jest starsza od mojej mamy.

A minha tia é mais velha que a minha mãe.

To mąż mojej siostry. Jest moim szwagrem.

Ele é o marido da minha irmã. É meu cunhado.

Wazon, który on zbił, należał do mojej cioci.

O vaso que ele quebrou é da minha tia.

Nie mów o tym w obecności mojej mamy.

Não mencione isso na frente da minha mãezinha.

Mojej mamie nie podoba się, że oglądam telewizję.

Minha mãe não gosta que eu assista à televisão.

Oprócz mojej siostry moja rodzina nie ogląda telewizji.

Exceto por minha irmã, minha família não assiste TV.

Wyślę ci przepis mojej mamy na ciasteczka owsiane.

Enviar-te-ei a receita para bolachas de aveia da minha mãe.

Jutro zamierzam poznać się z rodzicami mojej dziewczyny.

Amanhã vou conhecer os pais de minha namorada.

W zeszłym roku w mojej klasie była Brazylijka.

- No ano passado, havia uma menina brasileira em minha sala.
- Havia uma brasileira na minha classe no ano passado.

Pani Young nie miała nic przeciwko mojej niespodziewanej wizycie.

A Sra. Young não se importou de eu visitá-la inesperadamente.

Mój ojciec jest dwa lata młodszy od mojej mamy.

Meu pai é dois anos mais novo que minha mãe.

W mojej rodzinie, urodziny wypadają dwa razy w sierpniu.

Em minha família temos dois aniversários no mês de setembro.

Dałem mojej matce 19 kwiatów z okazji Dnia Matki.

Dei à minha mãe 19 flores no Dia das Mães.

Ale nie zrobiła tego. Wypłynęła na mojej ręce na powierzchnię.

Mas não o fez. Ficou na mão até à superfície.

- Zrobię wszystko, co w mojej mocy.
- Zrobię wszystko, co mogę.

Farei tudo o que puder.

To będzie dobra pamiątka z mojej podróży dookoła Stanów Zjednoczonych.

Essa será uma boa lembrancinha da minha viagem pelos Estados Unidos.

- Nie mogę znaleźć mojego parasola.
- Nie mogę znaleźć mojej parasolki.

Eu não consigo achar meu guarda-chuva.

Ziemio nie kryj mojej krwi, by mój krzyk nie ustał (dosł.: ziemio nie kryj mojej krwi i nie stań się miejscem dla mojego krzyku).

Ó terra, não cubra o meu sangue. Que o meu grito jamais seja abafado.

Z twojego milczenia wnioskuję, że nie jesteś zadowolony z mojej odpowiedzi.

Pelo seu silêncio, acho que você não está satisfeito com a minha resposta.

W takich chwilach myślę o mojej rodzinie, a nie o przyjaciołach.

- Nessas ocasiões, eu penso em minha família, não em meus amigos.
- Nesses momentos, eu penso mais em minha família do que em meus amigos.

Nie potrafię sobie wyobrazić, jakie byłoby moje życie bez mojej rodziny.

Eu não consigo imaginar como a minha vida seria sem a minha família.

Inną opcją jest użycie mojej własnej liny do zsunięcia się ze skały.

A outra opção é usar a minha corda,  que posso atar e fazer rapel.

A potem mogę ładnie i ciepło się przytulić do mojej przyjaciółki, owcy.

E agora posso aconchegar-me à minha amiga ovelha.

A tak poza tym to dziś jest 8 czerwca, urodziny mojej żony.

A propósito, hoje dia 8 de junho, é aniversário da minha esposa.

Pamiętam, że po mojej lewej znajdował się dziwny kształt. Kiedy płynąłem w dół…

E lembro-me que havia uma forma estranha à minha esquerda, a descer...

- Moja rodzina składa się z czterech osób.
- W mojej rodzinie są cztery osoby.

Minha família é composta por quatro pessoas.

- W każdym razie, starałem się jak mogłem.
- W każdym razie, zrobiłem, co w mojej mocy.

De qualquer forma, fiz o melhor que pude.