Translation of "Dla" in English

0.010 sec.

Examples of using "Dla" in a sentence and their english translations:

Dla jednostek, dla rodzin,

For individuals, for families,

I dla umysłu, i dla ciała.

both for your brain and for your body.

Książka dla mnie, kwiaty dla nas.

The book is for me; the flowers are for us.

dla społeczeństw.

for societies.

- Byłeś dla nas dobry.
- Byliście dla nas dobrzy.
- Byłyście dla nas dobre.
- Byłaś dla nas dobra.

You've been good to us.

- Przygotowałem dla ciebie śniadanie.
- Przygotowałam dla ciebie śniadanie.
- Przygotowałem dla was śniadanie.
- Przygotowałam dla was śniadanie.

- I prepared breakfast for you.
- I made you breakfast.

"Studiujemy matematykę dla jej piękna, dla zabawy,

"We study mathematics for play, for beauty,

Uczymy się dla siebie, nie dla szkoły.

Not for school, but for life do we learn.

- To jest dla niej.
- To dla niej.

It's for her.

- To jest dla nich.
- To dla nich.

It's for them.

To film dla dorosłych, nie dla dzieci.

It is a film for adults, not for children.

Mówi się: „Dla jednego śmieć, dla innego skarb”.

[Bear] You know what they say, one man's trash, another man's treasure.

Zrobił to nie dla mnie, a dla siebie.

He did it not for me but for himself.

- Bądź uprzejmy dla innych.
- Bądź uprzejmy dla nieznajomych.

Be nice to others.

- Zrobiłem lalkę dla Anny.
- Zrobiłem lalkę dla Ann.

- I made Ann a doll.
- I made a doll for Ann.

Kupiłem książkę dla siebie, nie dla mojej żony.

I bought the book for myself, not for my wife.

Lubię uprawiać sport dla zabawy, nie dla współzawodnictwa.

I like to play sport for fun not for competition.

- Przygotowałem dla siebie śniadanie.
- Przygotowałam dla siebie śniadanie.

I prepared breakfast for myself.

- Przygotowałem dla niej śniadanie.
- Przygotowałam dla niej śniadanie.

I prepared breakfast for her.

- Przygotowałem dla nich śniadanie.
- Przygotowałam dla nich śniadanie.

I prepared breakfast for them.

- Przygotowałem śniadanie dla Dee.
- Przygotowałam śniadanie dla Dee.

I prepared breakfast for Dee.

- Oni pracują dla mnie.
- Pan pracuje dla mnie.

They work for me.

Przynajmniej dla mnie.

For me, anyway.

dla samej matematyki.

for the sake of mathematics.

Ryba dla rozbitka

Fish for the survivor,

Zwłaszcza dla mnie.

especially for me.

Budowanie dla piękna

And making buildings for this beauty

Pracuje dla banku.

- He works for a bank.
- He works at the bank.

Pracował dla rodziny.

She worked on behalf of her family.

Tłumaczył dla mnie.

He interpreted for me.

Pracował dla bogacza.

He worked for a rich man.

To dla przyjaciela.

- This is for my friend.
- It's for my friend.

To dla ciebie.

- This is for you.
- That's for you.

Zaśpiewaliśmy dla niej.

We sang for her.

Żyję dla siebie.

I live my life for the sake of myself.

Sztuka dla sztuki.

Art for art's sake.

Dobrze dla ciebie.

Good for you.

Tylko dla przystojniaków.

However that's only for handsome men.

Tylko dla dorosłych.

- Adults only.
- Only for grownups.

Pracuję dla niej.

I work for her.

Pracuję dla nich.

I work for them.

Pracuję dla niego.

- I work for him.
- I work for her.

Dla kogo pracujesz?

Who do you work for?

Tylko dla pełnoletnich.

Adults only.

Pracuję dla was.

I work for you.

Dla ilu osób?

For how many people?

Wszystko dla miłości.

Anything for love.

Lwów dla lwów!

Lviv for lions!

Pracujesz dla mnie.

You work for me.

Gotuj dla mnie.

Cook for me.

Walczyliśmy dla wszystkich.

We fought for everyone.

Ugotuj dla mnie!

Cook for me.

Jak "Kumpel" dla osób, które są miłe dla innych,

such as the "Buddy" rank for people who are friendly towards others,

Dowcip jest dla rozmowy tym, czym sól dla jedzenia.

Wit is to conversation what salt is to food.

Jedno z czasopism jest dla chłopców, drugie - dla dziewcząt.

One magazine is for boys, and another for girls.

Styl jest dla pisarza tym, czym kolor dla malarza.

Style is to the writer what color is to the painter.

Lektura jest dla umysłu tym czym ćwiczenia dla ciała.

Reading is to the mind what exercise is to the body.

Powietrze jest dla człowieka tym, czym woda dla ryby.

Air is to men what water is to fish.

Fakty są dla naukowca tym, czym słowa dla poety.

Facts are to the scientist what words are to the poet.

Dla świata jesteś kimś, ale dla kogoś jesteś światem.

For the world, you are somebody, but for somebody you are the world.

Co jest dobre dla ciebie, jest dobre dla mnie.

What is good for you is good for me.

Dla przykładu: Osaka jest miastem partnerskim dla San Francisco.

For example, Osaka is the sister city of San Francisco.

- Szukam prezentu dla mamy.
- Szukam prezentu dla mojej mamy.

- I am looking for a present for my mother.
- I'm looking for a present for my mother.

- To nie jest dla mnie.
- To nie dla mnie.

- This isn't for me.
- This is not for me.

Kupiłem krawat dla Dana i kupię szal dla Eleny.

I bought a tie for Dan and I'll buy a scarf for Elena.

Fakty są dla nauki tym, czym słowa dla poetów.

Facts are to science what words are to the poets.

- Co mogę dla pana zrobić?
- Co mogę dla pani zrobić?
- Co mogę dla was zrobić?

What can I do for you?

- Spróbuję poszukać Toma dla ciebie.
- Spróbuję poszukać Tomasza dla ciebie.
- Spróbuję poszukać Tomka dla ciebie.

I'll try and find Tom for you.

Tak naprawdę nie jestem tu dla was, ale dla siebie.

So the truth for the matter is, why I'm here is not so much for you,

- Mam dla ciebie złe wieści.
- Mam dla was złe wieści.

- I have bad news for you.
- I've got bad news for you.

Co dla jednych jest potrawą, dla innych jest czarną trucizną.

One man's meat is another man's poison.

"Robisz to dla pieniędzy czy miłości?" "Robię to dla pieniędzy."

"Do you do it for the money or for love?" "I do it for the money."

- Masz dla mnie jakieś wiadomości?
- Masz jakieś wiadomości dla mnie?

Do you have news for me?

Miłość jest dla mnie tak ważna, jak dla niej pieniądze.

Love is as important to me as money is to her.

- Co mogę dla pana zrobić?
- Co mogę dla pani zrobić?

What can I do for you?

Mam dla was nowinę.

Well, I got news for you.

dla was wszystkich nic.

have for you all.

Która byłaby dla mnie.

what that was for me.

Ta misja dla was...

This mission for you...

Rzeka! Dobra dla rozbitka.

A river! Good for the survivor.

Tworzenia schronienia dla wspólnot,

of making shelter for communities,

Kolejne miejsce dla ludzi.

Another place for people.

dla grupy etnicznej Kanaków

It's for the Kanaky ethnic group.

To ratunek dla pozostałych.

is a lifesaver for the rest.

Dziś starczy dla wszystkich.

Tonight, there's enough for everyone.

Niesłyszalne dla ludzkiego ucha.

Inaudible to the human ear.

Powinieneś pracować dla Urugwajczyków,

[man] You should work for Uruguayans,

Masz coś dla mnie?

Do you have something for me?