Translation of "Minut" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Minut" in a sentence and their portuguese translations:

Czekałem piętnaście minut.

- Eu esperei quinze minutos.
- Esperei quinze minutos.

Czekałem dziesięć minut.

Esperei por dez minutos.

Mamy trzydzieści minut.

Nós temos trinta minutos.

- Mieszkamy dziesięć minut od niego.
- Mieszkamy dziesięć minut od niej.

Moramos a dez minutos de sua casa.

Proszę poczekać pięć minut.

Por favor, aguarde cinco minutos.

Zaczęła dziesięć minut temu.

Ela começou há dez minutos.

Poczekam kolejne pięć minut.

Esperarei mais cinco minutos.

Potrzebujemy jeszcze kilka minut.

- Nós só precisamos de alguns minutinhos a mais.
- Nós só precisamos de uns minutinhos a mais.

Mam jeszcze kilka minut.

Eu ainda tenho alguns minutos.

Autobus odjeżdża co piętnaście minut.

- Os ônibus saem a cada quinze minutos.
- O ônibus sai de quinze em quinze minutos.

Proszę tylko o kilka minut.

Tudo o que eu peço são alguns minutos.

Za dziesięć minut jestem wolny.

Estarei livre daqui a dez minutos.

Widziałam Toma kilka minut temu.

Eu vi Tom poucos minutos atrás.

Jesteś spóźniony o trzydzieści minut.

Você está trinta minutos atrasado.

Będę wolny za 10 minut.

Eu estarei livre em dez minutos.

Mogę się spóźnić parę minut.

Talvez eu chegue um pouco atrasado.

Czy możesz poświęcić mi kilka minut?

Posso dar-lhe uma palavrinha?

Rozwiązanie tego problemu trwało 5 minut.

Levei 5 minutos para resolver esse problema.

Zrobiła makijaż w około 20 minut.

Ela se maquiou em cerca de 20 minutos.

Mogę ci dać najwyżej dziesięć minut.

Eu só lhe posso dar dez minutos.

Będę po ciebie za 10 minut.

- Vou apanhá-la dentro de dez minutos.
- Vou apanhá-lo dentro de dez minutos.
- Vou apanhá-las dentro de dez minutos.
- Vou apanhá-los dentro de dez minutos.

Pociąg ma dziś 10 minut spóźnienia.

- O trem está com dez minutos de atraso hoje.
- O trem está atrasado 10 minutos hoje.
- Hoje o trem está dez minutos atrasado.

Proszę zachować ciszę przez kilka minut.

Por favor, fique em silêncio por alguns minutos.

Co kilka minut będziesz podejmować ważną decyzję.

A cada poucos minutos, haverá uma importante decisão de sobrevivência.

Na dworzec jest około dziesięciu minut spacerem.

A estação fica a dez minutos andando.

10 minut zajmuje mi dojście do szkoły.

- Eu demoro dez minutos para ir até a escola caminhando.
- Eu levo dez minutos para ir caminhando até a escola.

Pociąg miał opóźnienie 10 minut z powodu śnieżycy.

O trem teve um atraso de 10 minutos, por causa da nevasca.

Pozostawię to na dziesięć minut, aż dym wypełni jaskinię.

Se a deixarmos lá por dez minutos, o fumo encherá a caverna

I zyskasz piękne okienko czasowe, trwające do 15 minut.

E depois terás esta bela janela de tempo durante dez, quinze minutos.

Utknęliśmy w korku, przez co spóźniliśmy się dwadzieścia minut.

Ficamos presos num congestionamento, o que nos fez chegar 20 minutos atrasados.

Poprosiłem Tomka, by był tu czterdzieści pięć minut temu.

- Pedi para o Tom estar aqui 45 minutos atrás.
- Pedi ao Tom para estar aqui 45 minutos atrás.

Dopiero wstałem. Daj mi kilka minut na przygotowanie się.

Acabei de acordar. Me dê alguns minutos para me aprontar.

- Autobus przyjechał z dziesięciominutowym opóźnieniem.
- Autobus przyjechał spóźniony 10 minut.

O ônibus se atrasara dez minutos.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala.

Só temos 30 minutos para chamar ajuda e chegarmos ao hospital.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala. 

Só temos 30 minutos para chamar ajuda e chegarmos ao hospital.

Jeśli policja przyjechałaby pięć minut wcześniej, wszyscy przestępcy zostaliby schwytani na gorącym uczynku.

Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante.

Jeśli zostaniesz ukąszony, masz około 60 minut, nim jad zacznie blokować twoje drogi oddechowe.

Se for picado, tem cerca de 60 minutos antes de o veneno fechar as vias respiratórias.