Translation of "Kilka" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Kilka" in a sentence and their dutch translations:

Kilka razy zawiążę.

Een paar slagen eromheen.

Napisała kilka książek.

Ze heeft verschillende boeken geschreven.

Mam kilka książek

Ik heb enkele boeken.

- Dała mi kilka książek.
- Ona mi dała kilka książek.

Ze gaf me een paar boeken.

- Czytałem tę książkę kilka razy.
- Przeczytałem tę książkę kilka razy.

Ik heb dat boek diverse keren gelezen.

Powoduje też kilka zmian,

Het zorg ook voor veranderingen

Przez ostatnie kilka lat

De laatste paar jaar

Następnie, kilka tygodni później,

En toen, een paar weken later...

Poproszę kilka pustych szklanek.

Ik wil een paar lege glazen.

Pokażę ci kilka obrazków.

- Ik zal je wat foto's laten zien.
- Ik zal jullie wat foto's laten zien.

Telefon dzwonił kilka razy.

De telefoon ging een paar keer over.

Ona ma kilka książek.

- Ze heeft enkele boeken.
- Ze heeft een paar boeken.

Widziałem kilka filmów Kurosawy.

Ik heb enkele films van Kurosawa gezien.

Biorę kilka dni urlopu.

Ik neem een paar dagen vrij.

Wracam za kilka minut.

Ik kom over enkele minuten terug.

To zajmie kilka godzin.

Dat gaat een paar uurtjes duren.

Obserwowaliśmy go przez kilka sekund.

We keken er een paar seconden naar

Trzeba najpierw ponieść kilka porażek,

Je moet een aantal keer verslagen zijn...

Kilka gazet opublikowało tą historię.

- Verschillende kranten publiceerden het verhaal.
- Verschillende kranten hebben het verhaal gepubliceerd.

To słowo ma kilka znaczeń.

Het woord heeft meerdere betekenissen.

Opuszczam miasto na kilka dni.

Ik ga voor een paar dagen de stad uit.

Na jeziorze jest kilka łódek.

Er zijn enkele boten op het meer.

Tom bierze kilka dni wolnego

Tom neemt een paar dagen vrij.

Temperatura spadła o kilka stopni.

De temperatuur daalde met enkele graden.

W koszyku jest kilka jabłek.

In het mandje zitten een paar appels.

Tom napisał kilka książek kucharskich.

Tom heeft verscheidene kookboeken geschreven.

Koło mnie jest kilka sklepów.

Er zijn een paar winkels naast mijn huis.

Mam kilka spraw do załatwienia.

Ik heb wat dingen te doen.

Dzwoniliśmy do siebie kilka razy.

We hebben verschillende keren met elkaar getelefoneerd.

Zebrał kilka swoich ulubionych klasycznych partytur,

haalde hij een aantal favoriete klassieke manuscripten tevoorschijn,

Byłem w Rumunii kilka lat temu.

Ik heb Roemenië een aantal jaar geleden bezocht.

Mam kilka biletów w 15 rzędzie.

Ik heb een paar kaarten voor rij 15.

On spędził kilka miesięcy w Szkocji.

Hij bracht een paar maanden door in Schotland.

Kilka lat temu pojawił się wielostronny wniosek,

In feite was er enkele jaren geleden al een multilateraal voorstel

Co kilka minut będziesz podejmować ważną decyzję.

Om de zoveel minuten volgt een belangrijke beslissing.

Każdego miesiąca jest tylko kilka jasnych nocy.

Er zijn per maand maar een paar heldere nachten.

Sześć noworodków. Urodziły się kilka godzin temu.

Zes kleintjes... ...slechts 'n paar uur oud.

Poproszę o ołówek i kilka kartek papieru.

- Geeft u me een pen en een paar bladen papier, alstublieft.
- Geef me een pen en een paar bladen papier, alstublieft.

Proszę, postaw kilka świeczek na urodzinowym torcie.

Zet alsjeblieft wat kaarsen op de verjaardagstaart.

Konieczne jest, aby codziennie zrobić kilka ćwiczeń.

Het is nodig om elke dag een paar oefeningen te doen.

Weźmy kilka czerwi i zejdźmy do zamarzniętego jeziora.

Laten we een hoop van deze verzamelen en naar het ijsmeer gaan.

Pułapka jest gotowa. Zostawię ją na kilka godzin

We zetten deze op... ...en laten hem een paar uur staan.

Wiecie co? Było kilka ścieżek, którymi nie poszliśmy.

Maar weet je? Er zijn routes die we niet hebben genomen.

Nasz zespół ciężko pracował przez ostatnie kilka lat,

Ons team werkte de afgelopen jaren hard

Dorosłe osobniki wielu ciem żyją tylko kilka dni.

Veel vlinders leven maar een paar dagen als volwassenen.

Każde wydaje owoce tylko kilka dni w roku.

Ze bevatten slechts een paar dagen per jaar vruchten.

Zostało jeszcze kilka godzin czekania na właściwą chwilę.

Het duurt nog een paar uur voor de omstandigheden goed zijn.

Kilka miesięcy później sprawdziliśmy, jak się czuje mama.

We zochten de moeder een paar maanden later op.

Moje drzewo miało kilka kwiatów, ale żadnego owocu.

Mijn boom had enkele bloesems maar geen enkele vrucht.

- Pokażę ci kilka fotografii.
- Pokażę ci parę zdjęć.

Ik zal je wat foto's laten zien.

Kilka lat temu byłem na żaglówce płynącej przez Pacyfik

Een paar jaar geleden voer ik op een zeilboot door de Stille Oceaan

Ten połów jest możliwy tylko przez kilka wiosennych nocy.

Deze poging kunnen ze slechts een paar nachten in het voorjaar doen.

Dopiero wstałem. Daj mi kilka minut na przygotowanie się.

Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken.

W kilka dni nasz 10-osobowy zespół wyłapał 2000 węży.

Een team van 10 van ons vingen er 2000 in een paar dagen.

Trudno mi nawet zrobić kilka kroków w tym głębokim błocie.

Ik kan maar amper een paar stappen zetten... ...in deze diepe modder.

Mogę go zdobyć na kilka różnych sposobów. Wy wybierzecie jeden.

Maar er zijn verschillende manieren om dat te doen. En jij moet kiezen welke.

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

We laten hem een paar uur staan en kijken tegen zonsopgang weer.

Zostawimy to na kilka godzin i sprawdzimy tuż przed świtem.

We laten hem een paar uur staan en kijken tegen zonsopgang weer.

Każdy może zjeść 20 kilogramów dyń w zaledwie kilka godzin.

Ze kunnen elk in slechts een paar uur 20 kilo pompoenen wegwerken.

Logicznie istnieje kilka instytutów i fundamenty, które poświęcają się studiowaniu

En logischerwijs zijn er verschillende instituten en stichtingen die zich wijden aan het studeren

Kilka firm obecnie wytwarza produkty kosmetyczne zawierające wyciągi z łożyska zwierzęcego.

Verschillende bedrijven produceren momenteel cosmetische producten die extracten van dierlijke placenta bevatten.

- Zostanę tutaj przez parę dni.
- Zatrzymam się tu na kilka dni.

Ik zal hier meerdere dagen blijven.

Podjęliście dziś kilka mądrych decyzji i znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy.

Je hebt slimme beslissingen genomen... ...en we hebben 'n beest gevonden dat we zochten.

Co by nie robić, nie da się opanować angielskiego w kilka miesięcy.

Hoe hard je het ook probeert, Engels leer je niet in twee, drie maanden.

Przestraszyłbyś się, gdybym ci opowiedział, co mi się śniło kilka tygodni temu.

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.

Zbliżamy się do końca zimnego szlaku. Wioska Embarra jest tylko kilka kilometrów stąd.

We zijn bijna aan het einde van de kouderoute. En het Embarradorp is maar een paar kilometer verderop.

Możesz być zaraźliwy i rozprzestrzeniać go przez kilka dni, a nawet dwa tygodnie,

Je kunt geïnfecteerd zijn en dus voor een lange tijd onbewust anderen besmetten,

Nie wiem czy mnie pamiętasz, ale spotkaliśmy się kilka lat temu w Bostonie.

Ik weet niet of je me nog herinnert, maar we hebben elkaar een paar jaar geleden in Boston ontmoet.

Słoniątko ma tylko kilka tygodni... Teraz już wie, kto odpowiada za te leśne dźwięki.

Een baby, slechts een paar weken oud... ...krijgt eindelijk een beeld bij de geluiden die hij door de bomen hoorde.