Translation of "Ziemi" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Ziemi" in a sentence and their russian translations:

- Trzęsienie ziemi wszystko zniszczyło.
- Trzęsienie ziemi zniszczyło wszystko.

Землетрясение всё разрушило.

Mieszkamy na Ziemi.

Мы живём на Земле.

Każde środowisko na Ziemi

В любой среде обитания на Земле...

W każdym zakątku Ziemi...

Во всех уголках Земли...

Trzęsienie ziemi wszystko zniszczyło.

Землетрясение разрушило всё.

Boję się trzęsień ziemi.

Я боюсь землетрясений.

Na ziemi leży kamień.

На земле лежит камень.

Wczoraj było trzęsienie ziemi.

Вчера было землетрясение.

Wykopaliśmy dziurę w ziemi.

Мы вырыли в земле яму.

- Tylko dwie osoby przetrwały trzęsienie ziemi.
- Tylko dwoje ludzi przeżyło trzęsienie ziemi.

Только два человека выжили в землетрясении.

Nawet najskromniejszy szałas na Ziemi

Даже самая скромная хижина на земле —

Najbardziej nienaturalne miejsca na Ziemi.

Самые неестественные места на Земле.

Największe skupisko leopardów na Ziemi.

Это самая большая плотность на Земле.

On jest właścicielem tej ziemi.

- Он является владельцем этой земли.
- Он владелец этой земли.
- Он собственник этой земли.
- Он является собственником этой земли.

Został zabity w trzęsieniu ziemi.

Он погиб при землетрясении.

Budynek runął podczas trzęsienia ziemi.

Здание рухнуло в результате землетрясения.

Tom nie poczuł trzęsienia ziemi.

Том не почувствовал землетрясения.

Jestem najszczęśliwszym mężczyzną na ziemi!

Я самый счастливый человек на Земле.

Księżyc to jedyny satelita Ziemi.

Луна - единственный спутник Земли.

Ocenay pokrywają 70% powierzchni Ziemi.

Океан покрывает 70% земной поверхности.

Wenus jest najbliższą Ziemi planetą.

Венера - ближайшая к Земле планета.

Jest na ziemi, utrzymaj pozycję. Odczepia.

Хорошо, он на земле, держу это положение. Он снимает его.

Wiodąca koncepcja pochodzenia Ziemi i Księżyca

Главная идея происхождения Земли и Луны —

Izotopy Ziemi i Księżyca są identyczne.

Для Луны и Земли характерны идентичные изотопы.

A na najbardziej odkrytych równinach Ziemi...

На самых открытых равнинах на Земле...

Ale na ziemi jest tak ciemno...

Но ближе к земле так темно...

Rządzą najbardziej magiczne noce na Ziemi.

...для самых волшебных ночей на планете.

To najszybciej rosnące siedlisko na Ziemi.

Город — самая быстрорастущая среда обитания на Земле.

Szuka ciemnego i spokojnego skrawka ziemi.

Она ищет темный, тихий участок.

Słońce jest bardzo daleko od Ziemi.

Солнце очень далеко от Земли.

Trzęsienia ziemi często są w Japonii.

В Японии часто случаются землетрясения.

Powierzchnia Ziemi to w 70% woda.

Поверхность Земли на 70% покрыта водой.

To trzęsienie ziemi wywołało potężne tsunami.

Землетрясение вызвало невероятно сильное цунами.

Woda pokrywa około 70% powierzchni Ziemi.

Вода охватывает примерно 70% земной поверхности.

W Haiti było wielkie trzęsienie ziemi.

- На Гаити было крупное землетрясение.
- На Гаити произошло крупное землетрясение.

Biegacz przeskoczył przez dziurę w ziemi.

Бегун перепрыгнул через дыру в земле.

Nie da się przewidzieć trzęsienia ziemi.

Землетрясения невозможно предсказать.

Wszyscy w budynku odczuli trzęsienie ziemi.

Все в здании почувствовали землетрясение.

- Gdzie nie spojrzeć, wszędzie zniszczenia po trzęsieniu ziemi.
- Jak okiem sięgnąć, wszędzie ruiny po trzęsieniu ziemi.

Куда ни посмотришь - всюду видны разрушения, нанесённые землетрясением.

Podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

...ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян

Przed nami najbardziej niezwykła noc na Ziemi.

Добро пожаловать в самую удивительную ночь на Земле.

Czy w najbliższej przyszłości będzie trzęsienie ziemi?

Будет ли в ближайшем будущем землетрясение?

W razie wielkiego trzęsienia ziemi zawyje syrena.

В случае сильного землетрясения сработает сирена.

Wielu straciło swoje domy podczas trzęsienia ziemi.

Многие потеряли свои жилища в результате землетрясения.

Trzęsienia ziemi i powodzie to klęski żywiołowe.

Землетрясения и наводнения - это стихийные бедствия.

W dziurze w ziemi mieszkał sobie hobbit.

В земляной норе жил хоббит.

Nie ma nic straszniejszego niż trzęsienie ziemi.

- Нет ничего ужаснее землетрясения.
- Нет ничего страшнее землетрясения.

Ile gwiazd widać gołym okiem z Ziemi?

Сколько звёзд видно с Земли невооружённым взглядом?

Co pozwoliło Ziemi uzyskać zarówno stabilne nachylenie osi,

благодаря чему у Земли довольно стабильный осевой наклон

Sprawiają, że to najbardziej bioróżnorodne miejsce na Ziemi.

Это помогает Соноре достичь наибольшего многообразия форм жизни на Земле.

Ale dziś rodzina przetrwała najdłuższą noc na Ziemi.

Но пока... ...эта семья пережила самую длинную ночь на Земле.

W Stanach uczniowie nie muszą siedzieć na ziemi.

Ваши ученики занимаются в удобных классах.

Jeden po drugim, samoloty odrywały się od ziemi.

Самолеты взлетали один за другим.

Słońce znajduje się dalej od Ziemi niż Księżyc.

Солнце дальше от Земли, чем Луна.

Jakie jest prawdopodobieństwo pojawienia się życia na ziemi?

Какова вероятность появления жизни на Земле?

W zoo na Marsie są zwierzęta z Ziemi.

В зоопарках на Марсе есть животные с Земли.

Powierzchnia ziemi składa się z lądu i wody.

Суша и вода образуют земную поверхность.

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi

Наше представление о самых типичных существах на Земле...

Trzęsienie ziemi było największą tragedią, jaką przeżył ten kraj.

Землетрясение было бедствием, которое страна ещё не переживала.

Wielkie trzęsienie ziemi miało miejsce w Meksyku zeszłej jesieni.

Сильное землетрясение произошло в Мексике прошлой осенью.

Jak okiem sięgnąć, wszędzie widać szkody spowodowane trzęsieniem ziemi.

Куда ни посмотришь, всюду видны разрушения, вызванные землетрясением.

To oddali mnie od ziemi, gdzie są węże, skorpiony, mrówki.

так я буду над землей, вдалеке от змей, скорпионов, муравьев.

Mogę to zjeść lub... pokopać w ziemi. Na przykład tam.

Так что, я могу съесть это, или могу покопаться в земле. Посмотрите, там внизу.

Ale ten nikły blask nie pomaga zwierzętom szukającym pożywienia na ziemi.

Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.

Dzięki najnowocześniejszym kamerom możemy na nowo poznać najsłynniejsze stworzenia na Ziemi...

Передовые камеры меняют наши представления о некоторых из самых знакомых животных на Земле...

W żadnym kraju nie ma tylu trzęsień ziemi co w Japonii.

Ни в одной стране не происходит столько землетрясений, сколько в Японии.

Wielu ludzi pozostało bez dachu nad głową w wyniku trzęsienia ziemi.

В результате землетрясения многие люди лишились своих домов.

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi... właśnie się zmienia.

Наше представление о самых известных существах уже меняется.

To jedno z najbardziej zatłoczonych miejsc na Ziemi. Liczba mieszkańców sięga 20 milionów.

Это одно из самых многолюдных мест на Земле. Население — 20 миллионов.

Różnica pomiędzy Ziemią a innymi planetami jest taka, że na Ziemi jest woda.

Отличие Земли от других планет в том, что на Земле есть вода.

Ich światło to sygnał dla pozbawionych skrzydeł samic na ziemi. Ma rozmiar ziarenka ryżu.

Такое свечение – сигнал бескрылым самкам внизу. Она размером с рисовое зерно.

- Tom wstał z podłogi.
- Tom podniósł się z ziemi.
- Tom podniósł się z podłogi.

Том поднялся с пола.

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Кто знает, какие еще сюрпризы прячутся темной ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

И каждое существо на планете должно найти способ их преодолеть.

Możliwe, że kiedy tam dotrzemy, cywilizacja zostanie starta z powierzchni ziemi w związku z istniejącą granicą naszego rozwoju.

Возможно, что к этому моменту цивилизация полностью исчезнет, потому что есть предел для нашего прогресса.

- Mogę dotknąć ziemi całymi dłońmi bez zginania kolan.
- Potrafię na płasko przyłożyć obie dłonie do podłogi bez uginania kolan.

- Я могу коснуться ладонями пола, не сгибая коленей.
- Я могу не сгибая коленей коснуться пола ладонями обеих рук.

Leć, myśli, na złotych skrzydłach; // Leć, odpoczywając na górach i pagórkach, // tam, gdzie powietrze napełnione delikatnością i ciepłem, // słodkim aromatem ojczystej ziemi!

Лети, мысль, на золотых крыльях; // лети, отдыхая на горах и холмах, // туда, где воздух напоен теплом и нежностью, // сладостным ароматом родной земли!

Ojcze nasz, któryś jest w niebie·święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje;bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy,jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie;ale nas zbaw od złego.Amen.

- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ojcze nasz, któryś jest w niebie! Święć się imię twoje! Przyjdź królestwo twoje! Bądź wola twoja, jako w niebie, tak i na ziemi! Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego.

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.