Translation of "Wiek" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Wiek" in a sentence and their japanese translations:

Wiek to sto lat.

1世紀は100年です。

Jaki jest jego wiek?

彼の年はいくつですか。

Znamy tylko jej przybliżony wiek.

彼女のおおよその年齢しか知らない。

Jego życie trwało prawie wiek.

彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。

Bierzmy pod uwagę jego wiek.

私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。

Wygląda młodo jak na swój wiek.

- 彼女は年のわりには若く見える。
- 彼は年の割には若作りだ。

Trzeba brać pod uwagę jego wiek.

彼の年齢を考慮に入れた方がよい。

Przyjmujemy każdego, bez względu na wiek.

- 年齢に関わらずすべての人が許可されています。
- 年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。

On nie wygląda na swój wiek.

- 彼は年に見えない。
- 彼は若く見える。

Musimy brać pod uwagę jego wiek.

私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。

Gdyby zobrazować wiek wszechświata jako jeden rok,

もし宇宙のこれまでを 1年と表すとしたら

Jak na swój wiek on dobrze biega.

彼は年の割にはよく走る。

Musimy brać pod uwagę jego młody wiek.

彼の若さを考慮しなければならない。

Zachowuj się jak na twój wiek przystało.

年に似合った行動をしなさい。

Jak na swój wiek jest bardzo inteligentny.

彼は若いけれどとても聡明です。

Nauka to sposób przygotowania na XXI wiek.

科学は21世紀に備える方法だ。

Tom dobrze zrobił biorąc pod uwagę swój wiek.

トムは年の割にはよくやった。

Wykonał świetną robotę jak na swój młody wiek.

彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。

- Ile on ma lat?
- Jaki jest jego wiek?

彼はいくつなの?

Bil jest bardzo wysoki jak na swój wiek.

ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。

Stary kościół na wzgórzu datowany jest na dwunasty wiek.

丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。

W okresie Renesansu sztuki piękne w Wenecji przeżywały złoty wiek.

ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。

On ma 12 lat. Jest wysoki jak na swój wiek.

彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。

Jego bratanica jest urocza i dojrzała jak na swój wiek.

彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。

Może wziąć udział w naszej naradzie bez względu na wiek.

あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。

Moja siostrzenica jest atrakcyjna i dojrzała jak na swój wiek.

私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。

- Powinniśmy wziąć pod uwagę jego młodość.
- Musimy uwzględnić jego młody wiek.

- 私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
- われわれは彼の若さを考慮しなければならない。

On wygląda młodo jak na swój wiek, więc uchodzi za studenta.

彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。

Ostatnio rośnie mi opona na brzuchu. Oj, to chyba wiek średni...

最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。

Rzeczywiście jest młody, ale za to bardzo doświadczony jak na swój wiek.

なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。

Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?

アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?