Translation of "Brać" in English

0.009 sec.

Examples of using "Brać" in a sentence and their english translations:

Czasem trzeba brać dosłownie,

now sometimes means exactly that

Lepiej dawać niż brać.

It's better to give than to receive.

Brać udział w konkursach naukowych,

started doing science competitions,

Nie wstydzą się brać łapówek.

They are not of above taking bribes.

Policja nie powinna brać łapówek.

Police shouldn't take bribes.

Czy muszę brać to lekarstwo?

Must I take this medicine?

Trzeba brać pod uwagę jego wiek.

You had better take account of his age.

Lubię brać co wieczór gorącą kąpiel.

I like to take a hot bath every night before bed.

Nie mogę brać prysznica w nocy.

I cannot take a shower at night.

Nie musiałeś brać ze sobą parasola.

You needn't have taken an umbrella with you.

Nie musisz brać ze sobą parasola.

- You do not have to take your umbrella with you.
- You don't have to take your umbrella with you.

Trzeba brać pod uwagę jej chorobę.

You should take her illness into consideration.

Musimy brać pod uwagę jego wiek.

We must make allowance for his age.

Proszę brać to lekarstwo między posiłkami.

Take this medicine between meals.

Lekarz kazał mi przestać brać aspirynę.

My doctor told me to quit taking aspirin.

Ile razy dziennie powinnam brać leki?

How many times a day should I take medicines?

Powinniśmy bardziej brać pod uwagę opinie mniejszości.

We should think much of the opinion of the minority.

Nie musisz brać tego faktu pod uwagę.

You need not take account of the fact.

Musimy brać pod uwagę jego młody wiek.

We must consider his youth.

Oni nie chcieli brać udziału w bójce.

They did not want to get involved in the fighting.

I dlaczego musimy brać to tak poważnie.

And why we have to take it so seriously.

Proszę brać chleb za pomocą chwytaków, dziękuję.

Please take the bread with the tongs, thank you.

Proszę brać ten lek przed każdym posiłkiem.

Take this medicine before each meal.

To lekarstwo należy brać co trzy godziny.

This medicine should be taken every three hours.

Właśnie miała brać kąpiel, kiedy zadzwonił dzwonek.

She was just about to take a bath when the bell rang.

Nie lubię brać na siebie takiej odpowiedzialności.

I don't like to take on such heavy responsibilities.

Przewodniczący winien brać pod uwagę opinie mniejszości.

The chairman should take the minority opinion into account.

I tym razem nie zamierzał go brać szanse

And this time he wasn’t going to take any chances.

Nie chcę brać na siebie już więcej pracy.

I don't like to take on any more work.

Ludzi i pogodę trzeba brać tak jak są.

You've got to take people and the weather as they come.

Tom nie musiał brać taksówki. Mógł się przejść.

- Tom didn't need to take a taxi. He could have walked.
- Tom didn't need to take a taxi. He could've walked.

Wzajemność pozwala także brać pod uwagę potrzeby drugiej osoby

And mutuality also lets you factor both people's needs

Reszta żołnierzy średnio w ciągu roku przestała brać narkotyki.

The remaining soldiers stopped using drugs after a year in average.

Trzeba brać pod uwagę różne rzeczy i różnych ludzi.

One should be considerate about things and considerate of people.

Lekarz właśnie powiedział mi kiedy brać każde z lekarstw.

The doctor just tells me when to take each medicine.

Nie powinieneś brać na poważnie tego co mówi Tom.

You shouldn't take the things Tom says seriously.

Tom chce zacząć brać lekcje pływania w te lato.

Tom is going to start taking swimming lessons this summer.

Nie jestem pewien, jak często mam brać to lekarstwo.

I'm not sure how often I should be taking this medicine.

Jak na przykład zacząć brać heroinę podczas wojny w Wietnamie.

like use heroin while fighting in the Vietnam war,

To właśnie teraz musisz postanowić, czy rzeczywiście chcesz brać ślub.

Now's the time to decide whether you really want to get married or not.

Osoby odpowiedzialne są właśnie po to, żeby brać na siebie odpowiedzialność.

But the person in charge is there precisely to take responsibility.

Jej mąż jest nauczycielem angielskiego, więc może brać u niego darmowe lekcje.

She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.

Niestety, muszę pana rozczarować. nie mam ochoty brać udziału w tej dyskusji.

I'm afraid I'll have to disappoint you. I don't feel like participating in this discussion.

Turyści powinni brać ze sobą kompas, by nie zgubić kierunku w lesie.

Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.

- Nie chcę brać ślubu, ale chcę mieć dzieci.
- Nie chcę wychodzić za mąż, ale chcę mieć dzieci.
- Nie chcę się żenić, ale chcę mieć dzieci.

I don't want to get married, but I want to have kids.