Translation of "życie" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "życie" in a sentence and their japanese translations:

Takie życie.

人生とはそんなものさ。

- Oddał życie za swój kraj.
- Oddał życie za ojczyznę.
- Poświęcił życie za ojczyznę.

彼は国のために一生を捧げた。

Całe życie się zmieniamy, całe życie się uczymy.

私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。

Musi powstać życie.

生命が誕生するのは

To niewyobrażalne życie.

‎驚異的な存在だ

Poświęciła życie nauce.

彼女は科学の研究に一生をささげた。

Życie jest piękne.

人生は美しい。

Życie jest ciężkie.

人生は苦なり。

Miała ciężkie życie.

彼女はつらい生活を経験しました。

Takie jest życie.

人生とはそんなものさ。

Życie to zabawa.

人生は楽しい。

Prowadzę ustabilizowane życie.

私は規則的な生活をしています。

Zawdzięczam mu życie.

彼は私の命の恩人だ。

Życie jest krótkie.

人生は短い。

Życie jest złudzeniem.

人生は幻影だよ。

- Jego życie jest w niebezpieczeństwie.
- Jego życie jest zagrożone.

- 彼は命が危ない。
- 彼の命が危ない。

A nawet ocalić życie.

命すら救うことがあるのです

Życie krewetki jest zagrożone.

‎エビの命も危ない

Oraz życie i śmierć.

それに 生と死

Życie jest niczym podróż.

人生は旅のようなものだ。

Życie pacjenta było zagrożone.

患者の命が危なかった。

Para prowadziła szczęśliwe życie.

その夫婦は幸福な生活を送った。

Lekarz uratował mi życie.

その医者は私の命の恩人だ。

Oddała życie za ojczyznę.

彼女は国のために命をなげうった。

Ubezpieczył się na życie.

彼は生命保険をかけた。

Rozważa swoje przeszłe życie.

彼は自分の過去の生活を回想する。

Postanowił rozpocząć nowe życie.

- 彼は改心する決心をした。
- 彼は改心することを決心した。

Swe życie poświęcił medycynie.

彼は医療に一生を捧げた。

On miał nadzwyczajne życie.

彼の生涯はすばらしいものだった。

Jego życie jest zagrożone.

- 彼は命が危ない。
- 彼の命が危ない。

Moje życie jest nierealne.

私の人生は嘘のようにおもえる。

Wdrożył plan w życie.

彼はその計画を実行した。

Kiedy pojawiło się życie?

生命はいつ誕生したのですか。

Poświęcił swoje życie nauce.

彼は科学の研究に一生をささげた。

Moje życie jest nudne.

私の人生つまんないな。

Uczyniło moje życie lepszym.

人生はとても 豊かになりました

Telewizja niszczy życie rodzinne.

テレビは家庭生活をダメにしている。

Porównujemy życie do podróży.

我々は人生を旅にたとえる。

Moje życie jest tutaj.

私の人生はここにあります。

Życie krótkie, sztuka długa.

- 人生は短く、術のみちは長い。
- 芸術は長く人生は短し。

Ta rada zmieniła mi życie.

それは人生が変わるくらいの アドバイスでした

Mogę powierzyć temu moje życie.

命をこれに預けるよ

I potępia ich błogie życie,

その無精な生活を 酷評されています

Życie architekta także jest niezwykłe.

そして建築家の人生も 同じように素晴らしいものです

Zwykły dotyk ratuje jego życie.

‎くっついていれば ‎生き延びられる

Jestem niesamowicie wdzięczna za życie,

私は命を とても有難く思っていますが

Dostajesz ten wielki dar, życie,

私たちはこの「生命」という とてつもない贈り物を与えられ

Miałam olbrzymi apetyt na życie,

私は人生に対し ずば抜けた食欲を持っていて

Niektórzy porównują życie do opowieści.

人生を一つの物語にたとえる人もいる。

Życie jest jak bańka mydlana.

人生とは、一抹の泡みたいなものだ。

On zarabia na życie śpiewaniem.

歌を歌って生計を立てている。

Życie chorego człowieka jest zagrożone.

その病人の生命は危険にひんしている。

Straciła życie w katastrofie lotniczej.

彼女は飛行機事故で命を落とした。

Wyobraziła sobie życie w mieście.

彼女は都会の生活を心に描いた。

Ona prowadziła kiedyś dostatnie życie.

彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。

Ona zarabia na życie pisaniem.

彼女は作家として生計を立てている。

Jego życie jest w niebezpieczeństwie.

- 彼女の命は危ない。
- 彼は命が危ない。

Jego życie było pełne dramatyzmu.

彼は人生のドラマに満ちていた。

Poświęcił życie, by ją uratować.

彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。

Stracił życie w wypadku drogowym.

彼は交通事故で命を失った。

Zarabia na życie jako nauczyciel.

彼は教師として生計を立てた。

Jego życie trwało prawie wiek.

彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。

Jego życie jest pełne problemów.

彼の人生は困難でいっぱいです。

Musiałem powierzyć życie kapitanowi statku.

私は船長に命を託さなければならなかった。

Życie nie jest sprawiedliwe, prawda?

人生は公平ではないよね?

Życie motyla trwa trzy dni.

蝶の寿命は三日です。

Obawiałem się o jego życie.

私は彼が死ぬのかもしれないと思った。

Jej ojciec poświęcił życie nauce.

彼女の父は科学に一生を捧げた。

Zarabia na życie jako pisarz.

彼は書くことで生計を立てている。

Ten pies uratował dziewczynie życie.

その犬は少女の命を救った。

Dopóki życie trwa, jest nadzieja.

- 命のある間は希望がある。
- 命ある限り希望あり。

Nasze życie było w niebezpieczeństwie.

私たちは生命の危険を失うおそれがあった。

Jednym słowem: życie jest krótkie.

要するに人生は短い。

I oczywiście jest tu życie morskie,

そしてもちろん 微生物や魚から

że życie jest lepsze niż śmierć,

生は死よりも良く

Ale niektóre... zorganizowały tu sobie życie.

‎だが中には定住する者もいる

Ciotka Mame powiedziała: "Życie jest bankietem".

メイム叔母さんは言いました 「人生とは宴である」と

- Oto i życie!
- Dobrze jest żyć!

生きててよかった!

Niekiedy porównuje się życie do sceny.

人生を舞台にたとえる人もいる。

Życie człowieka to zaledwie 70 lat.

人生わずか70年である。

Życie często bywa porównywane do podróży.

人生はしばしば旅にたとえられる。

Charles za młodu prowadził burzliwe życie.

チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。

Muzyka spowija nasze życie niczym powietrze.

音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。

Zarabia dość, żeby starczyło na życie.

彼女は暮らすのに十分な収入がある。

Jej marzeniem jest życie pełne zmian.

彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。

Mówi, że jej życie jest monotonne.

彼女は生活が単調だという。

To przez nią wiódł beznadziejne życie.

彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。

Jego życie wisi na decyzji sędziego.

彼の命は判決いかんにかかっている。

Jakież byłoby nasze życie bez elektryczności?

電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?

Czy jest życie na innych światach?

地球以外の天体に生物はいますか。

Życie - śmiertelna choroba przenoszona drogą płciową.

人生とは致命的な性感染症だ。

Czemu życie jest tak pełne cierpienia?

何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?