Translation of "Brać" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Brać" in a sentence and their spanish translations:

Czasem trzeba brać dosłownie,

ahora a veces significa exactamente eso

Brać udział w konkursach naukowych,

a participar en concursos científicos,

Policja nie powinna brać łapówek.

La policía no debería aceptar sobornos.

Czy muszę brać to lekarstwo?

¿Tengo que tomar la medicina?

Nie mogę brać prysznica w nocy.

No puedo darme una ducha de noche.

Nie musiałeś brać ze sobą parasola.

No hacía falta que te llevaras el paraguas.

Lekarz kazał mi przestać brać aspirynę.

Mi médico me dijo que dejara de tomar aspirina.

Musisz brać pod uwagę jej chorobę.

Debes tomar en cuenta su enfermedad.

I dlaczego musimy brać to tak poważnie.

y por que lo tenemos que tomar como algo muy serio.

Proszę brać ten lek przed każdym posiłkiem.

Tómese esta medicina antes de cada comida.

Oni nie chcieli brać udziału w bójce.

Ellos no querían involucrarse en la pelea.

I tym razem nie zamierzał go brać szanse

Y esta vez no iba a correr ningún riesgo.

Wzajemność pozwala także brać pod uwagę potrzeby drugiej osoby

Además, la reciprocidad les permite considerar las necesidades de ambos,

Reszta żołnierzy średnio w ciągu roku przestała brać narkotyki.

El resto de soldados, en un período promedio de un año, dejaron de consumir.

Nie jestem pewien, jak często mam brać to lekarstwo.

No estoy seguro de cuán a menudo debería estar tomando esta medicina.

Jak na przykład zacząć brać heroinę podczas wojny w Wietnamie.

como dedicarnos a consumir heroína mientras estamos en la guerra de Vietnam,

Jej mąż jest nauczycielem angielskiego, więc może brać u niego darmowe lekcje.

Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis.

- Nie bierzcie sobie tego za bardzo do serca.
- Proszę nie brać sobie tego za bardzo do serca.

- No te tomes las cosas tan en serio.
- No te tomes las cosas tan a pecho.

- Nie chcę brać ślubu, ale chcę mieć dzieci.
- Nie chcę wychodzić za mąż, ale chcę mieć dzieci.
- Nie chcę się żenić, ale chcę mieć dzieci.

No me quiero casar, pero quiero tener hijos.