Examples of using "Wygląda" in a sentence and their japanese translations:
彼は親切そうだ。
面白そう!
彼は疲れているようだ。
彼は幸福であるようだ。
ほら穴だ
同じ物差しで 世の中の幸福度を測ったら
最悪だ
実際にはどうでしょう?
まるで自然物のようです
隙間には目が
- あいつが臭い。
- 彼が怪しい。
彼女は不幸らしい。
彼女は幸福そうに見える。
彼女はとても健康そうだ。
彼は疲れているように見える。
彼は疲れているようだ。
- 彼は青い顔をしている。
- 彼は顔色が悪い。
彼は正直そうだ。
彼は若そうだ。
彼はひもじそうな顔をしていた。
彼女は本当にかわいらしく見える。
彼は強そうにみえる。
彼女はとてもわかく見えます。
彼は健康そうだ。
- ジェーンはとても幸福そうに見える。
- ジェーンはとても幸せそうにみえる。
ほら穴だ 見てよ
クマのフンのようだ
とびらがある
かなりカッコイイ
アンは病気のようだ。
トムのおばあさんは元気そうです。
- その学校は外見が刑務所に似ている。
- その学校はまるで刑務所のように見える。
飛行船ってどんなかっこうしているの。
- 彼女はとても幸せに見えます。
- 彼女はとても幸せそうだ。
- 彼女はとても嬉しそうに見える。
彼女はとても具合が悪そうに見える。
彼女の姉は若く見える。
彼は母親に似ている。
彼は病気らしい。
彼は病気であるようだ。
彼は少し疲れているようだ。
- 彼はお父さんに似ています。
- 彼は父親によく似ていた。
彼はいい奴のように見える。
彼のおばあさんは元気そうです。
ブライアンは憂鬱そうに見える。
- 犬は病気みたい。
- 犬が病気のようです。
彼女は関心がなさそうな様子だった。
ピーターはとても若く見える。
健は楽しそうに見える。
- 彼はまるで病人のような顔色をしている。
- 彼はまるで病人みたいに見えるね。
- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せなようだ。
娘は母にそっくりです。
トムは具合が悪そうだ。
- ジェーンは幸福そうです。
- ジェーンは楽しそうだ。
- ジェーンは幸せそうです。
エミは幸せそうに見えます。
その話は本当らしい。
今、彼はずっと調子がよいようだ。
それは卵のように見える。
そういうものなんです。
私の叔母は若く見える。
彼女は相変わらず美しい。
そりゃあ楽しそうじゃん?
彼は勝利したように見える。
「クールな子供」に違いありません
美しくても要注意です
鉱員の鎖みたいだ
では 実際には どうすれば良いでしょうか?
不安定なようだ
これは… 人間の腕の骨だ
ちょっと様子が変わりましたね?
すべてが本物らしく見えるのです
春になるとどこも美しく見える。
私たちの先生は、とても若く見えます。
ロビンは眠っているときはかわいい。
ナンシーはとても疲れているように見える。
その話は本当のようにきこえる。
その庭は春が一番よい。
- 彼は病気をしていたようだった。
- 彼は病気のようだった。
彼は相変わらず貧乏のようだ。
彼は正直者に見える。
彼はそれを知らなかったらしい。
彼の報告は本当には思えない。
町のこの地域は私には不案内です。
彼は兄にそっくりだ。