Examples of using "Słuchać" in a sentence and their japanese translations:
お願い、よく聞いて。
彼らは命令に従う事になっている。
私は、ラジオを聞くのをやめた。
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
彼の言うことを注意して聞きなさい。
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
- もっと注意深く聞くべきだった。
- もっと注意深く耳を傾ければよかった。
- 母さんの言うことを聞いておけばよかった。
- 母の言葉に従っておくべきだった。
トムは聞こうとしない。
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
馬鹿な人を聴くことが出来ない。
僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
聞いてください。
君の愚痴はもう聞きたくないよ。
誰も僕の意見など聞きたがらない。
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
君のジョークは何度聞いてもおかしい。
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
- 子たる者すべからく親の命に従うべし。
- 子どもは親の言うことを聞くものなんだよ。
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。