Translation of "Matki" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Matki" in a sentence and their japanese translations:

Szczęśliwego dnia Matki!

幸せな母の日!

Matki uczyły nas mrugania,

母親は文字の読み方や

Dziecko szuka swojej matki.

赤ん坊は母親を探している。

Jutro jest Dzień Matki.

明日は母の日です。

Jest podobna do matki.

彼女は顔立ちが母親と似ている。

Jestem podobny do matki.

私は母に似ている。

Szukam prezentu dla matki.

母のプレゼントを探しているんです。

Chłopiec trzyma się matki.

その男の子は母親にしがみついている。

Matka matki jest pielęgniarką.

お母さんのお母さんは看護婦です。

Napisałem list do matki.

私は、母に手紙を書いた。

Powinienem był słuchać matki.

- 母さんの言うことを聞いておけばよかった。
- 母の言葉に従っておくべきだった。

Nigdy nie lekceważ opiekuńczej matki.

‎子連れの母親は侮れない

Uśmiechnęła się na widok matki.

彼女は母親を見てにっこりと笑った。

Jest bardzo podobna do matki.

彼女はとても母親に似ている。

On pisze listy do matki.

彼は母親に手紙を書く。

Dziecko mocno trzymało się matki.

その子供は母親にぴったりとくっついていた。

Jestem bardzo przywiązany do matki.

私は母が大好きです。

Trudniej jest podążać za wezwaniami matki.

‎母親の声が聞こえにくい

Ale nadal jest zależny od matki.

‎まだ親離れしていない

Mary jest podobna do swojej matki.

メアリーは母親と似ている。

Chłopiec trzyma się kurczowo swojej matki.

その男の子は母親にしがみついている。

Piszę do matki raz na miesiąc.

母にひと月に一度手紙を書きます。

Poświęciła się dla swojej chorej matki.

彼女は、病気の母に一身につくした。

Jest bardzo podobny do swojej matki.

彼はまったく母親にそっくりだ。

Susan naprawdę jest podobna do matki.

スーザンは本当に母親に似ている。

Te meble należą do mojej matki.

その家具は母の物です。

Nie ma mojej matki w domu.

母は留守です。

Nie piła wystarczająco dużo mleka matki.

充分母乳を飲んでくれません。

Ta dziewczyna była podobna do matki.

その女の子は母と似ていた。

Co miesiąc dostaję wiadomość od matki.

私は母から毎月便りをもらう。

Tylko matki i młode podtrzymują długotrwałe więzy.

‎長い間 絆を育むのは ‎母子だけだ

Ale na razie są zależne od matki.

‎だが今はまだ母親が頼りだ

.Po przyjeździe na dworzec zadzwoniła do matki

駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。

Moja siostra jest podobna do mojej matki.

妹は母に似ている。

Ona naprawdę jest podobna do swojej matki.

彼女は本当に母親によく似ている。

Mówię ci, jest podobna do swojej matki.

彼女は本当に母親によく似ている。

Ona jest podobna z charakteru do matki.

彼女の性格は母親譲りだ。

Ta dziewczyna zawsze szła w ślady matki.

その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。

Atak często jest reakcją matki chroniącej swoje młode.

襲う理由の大半は 母が子を守るためです

Ich wymagania wobec matki rosną wraz z nimi.

‎子の成長と共に ‎母親の苦労は増す

W ciągu tygodnia młode oddzielą się od matki.

‎1週間後には母親と別れる

Od tej chwili nie potrafiła już szanować matki.

それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。

Pokazała mi zdjęcie swojej matki w wieku szkolnym.

彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。

Moja babka ze strony matki mieszka w Osace.

母方の祖母は大阪に住んでいる。

Nie wydaje mi się, żeby była podobna do matki.

彼女は母親に似ているとは思わない。

Dzieci miały przykazane, by być w zasięgu głosu matki.

子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。

- Wygląda jak jej matka.
- Jest podobna do swojej matki.

娘は母にそっくりです。

Ten chłopiec musiał stawić czoła stracie matki we wczesnej młodości.

その少年は幼くして母を失う運命だった。

Kiedy rodzice Kena kłócili się, zawsze stawał po stronie matki.

ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。

Ale nadal brakuje im umiejętności i sił, by przetrwać bez matki.

‎親離れするには ‎体力も技量も足りない

Nie ma matki ani ojca, którzy by ją uczyli. Jest sama.

‎手本を示してくれる ‎両親はいない

Są głodne i w pełni zależne od matki. Ma przed sobą pracowitą noc.

‎腹を空かせた子供たちには ‎母親が頼りだ ‎忙しい夜になりそうだ