Examples of using "Przeczytać" in a sentence and their japanese translations:
教科書を正しく読みなさい。
彼はその本を読むことができた。
君はこの本を読まねばならない。
- これは一読に値する本だ。
- この本は読む価値があります。
- あの本は読む価値がある。
- この本を読んでもいい。
- あなたはこの本を読んでもいい。
- この本読んでもいいよ。
この物語は読むだけの価値がある。
私はその本が読みたい。
私はその本が読みたい。
君はこの漢字が読めますか。
94ページを読んで下さい。
私はその本を読むべきだった。
これを私に読んでいただけませんか。
君はこの漢字が読めますか。
私は本を読むために図書館へ行った。
- この物語はもう一度も読む価値がある。
- この話は再読の価値がある。
もう一度それを読んで下さい。
彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。
まず、初めに、この本を読まなければならない。
私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。
私たちはこの本を何度も何度も読まなければなりません。
この本を読む価値があると思いますか。
これはまさに私が読みたかった本だ。
メモを読んで回してください。
彼らはこれらのことばを読むことができますか。
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
読みたい本は何でも持って行きなさい。
これは一読に値する本だ。
彼女の字は読めない。
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
これこそ私の読みたい本である。
彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。
私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
家に戻ると論文を読みあさり 有用な情報を集めた
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。