Translation of "Pracuje" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Pracuje" in a sentence and their japanese translations:

Pracuje pan?

仕事をしていますか。

- Ona pracuje w banku.
- On pracuje w banku.

彼女は銀行に勤めている。

- Czy Tom wciąż pracuje?
- Czy Tom nadal pracuje?

トムってまだ仕事してる?

Pracuje dla banku.

- 彼は銀行で働いています。
- 銀行で働いています。

Pracuje aby żyć.

彼は生活のために働く。

On ciężko pracuje.

- 彼は働き者だ。
- 彼は一生懸命働く。

Pracuje w fabryce.

彼は工場で働いている。

Taki leniwiec ciężko pracuje.

ああ忙しい ほんとに忙しい

Profesor chyba tutaj pracuje.

先生はここで働いているのだろう。

On pracuje bardzo ciężko.

- 彼はよく働きますね。
- 彼はとてもよく勉強する。

On prawie nie pracuje.

彼はほとんど働かない。

On pracuje dla pieniędzy.

彼はお金のために働いている。

On zawsze ciężko pracuje.

彼はいつも一生懸命働く。

Ona pracuje w banku.

- 彼女は銀行に勤めている。
- 彼女は銀行で働いている。

Dla kogo on pracuje?

彼の勤め先はどこですか。

On pracuje w telefonach.

彼の職業は電話と関係がある。

Ona pracuje w szpitalu.

彼女は病院につとめています。

Ona pracuje w szkole.

彼女は学校で働いています。

On pracuje w banku.

- 彼は銀行で働いています。
- 銀行で働いています。

Tom pracuje w supermarkecie.

トムはスーパーマーケットで働いています。

Tom pracuje w Bostonie.

トムはボストンで働いている。

Pan pracuje za dużo.

- 君は働きすぎです。
- あなたは働き過ぎです。
- ずいぶん働きすぎですよ。

- Moja żona pracuje w niepełnym wymiarze godzin.
- Moja żona pracuje na pół etatu.
- Moja żona pracuje dorywczo.

妻はパートタイムで働いている。

Pracuje, żeby nauczyć się profesji.

今は学ぶことが仕事です

Mój ojciec pracuje w banku.

- 父は銀行に勤めています。
- 私の父は銀行に勤めている。

Ona pracuje dzień i noc.

彼女は昼も夜も働いている。

On pracuje codziennie oprócz niedziel.

彼は日曜日を除いて毎日働いている。

On pracuje w dziale planowania.

彼は企画課で働いている。

Ciężko pracuje i jest uczciwy.

彼はよく働き、そして正直である。

On już tutaj nie pracuje.

- 彼はもうここには勤めていない。
- 彼はもうここで働いていません。

Mój brat pracuje w banku.

私の兄弟は銀行で働いている。

Mój ojciec pracuje w fabryce.

父は工場で働いている。

Jego rodzina pracuje na polu.

彼の家族は畑で働いている。

Jest bogaty, ale pracuje ciężko.

彼は金持ちだが一生懸命働いている。

Ten komputer pracuje na bateriach.

このコンピューターは電池で作動する。

On pracuje najpilniej w klasie.

彼はクラスの中で一番よく勉強する。

Jim pracuje nad swoim samochodem.

ジムは車を修理中だ。

Pracuje jako ochroniarz w magazynie.

彼は倉庫の警備人として仕事をしている。

Pracuje jako sekretarka w biurze.

彼女はある事務所で秘書として働いている。

Ona pracuje dla wywiadu francuskiego.

彼女はフランスの諜報機関のために働いている。

On pracuje osiem godzin dziennie.

彼は1日に8時間働く。

- Gdzie pracujesz?
- Gdzie pan pracuje?

どちらにお勤めですか。

On pracuje w agencji reklamowej.

彼は広告会社に勤めている。

Tom pracuje na linii montażowej.

トムは組立ラインで働いている。

- Tom pracuje w firmie budowlanej w Bostonie.
- Tom pracuje w bostońskiej firmie budowlanej.

トムはボストンの建設会社に勤めていた。

Najlepiej pracuje mi się pod presją.

- 僕は追い込まれると一番仕事をする。
- 俺さ、プレッシャーのある方がいい仕事できるんだよ。

Pracuje jako pielęgniarka w miejscowym szpitalu.

彼女は地元の病院で看護婦として働いている。

Ona pracuje w dziale spraw ogólnych.

彼女は庶務課に所属している。

Ona pracuje od rana do wieczora.

彼女は、1日中働いている。

Nie przeszkadzaj jej, bo właśnie pracuje.

彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。

Cała jego rodzina pracuje na farmie.

彼の家族はみな農場で働いている。

Mam syna, pracuje w firmie handlowej.

私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。

Mam przyjaciela, który pracuje dla NASA.

私にはNASAで働いている友達がいるんです。

Roger pracuje od świtu do zmroku.

- ロジャーは朝から晩まで働いている。
- ロジャーは朝から晩まで働いています。

Wiele osób pracuje w miastach przemysłowych.

多くの人々が工業都市で働いている。

Dzień dobry! Czy pan tu pracuje?

こんにちは!ここで働かれているんですか。

Wielu studentów pracuje na pół etatu.

たくさんの学生がアルバイトをする。

Ten szpital pracuje 24 godziny na dobę.

その病院は24時間体制を整えている。

Mój ojciec pracuje w firmie jako inżynier.

父は、技師としてその会社で働いています。

Ona pracuje równie ciężko jak jej bracia.

彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。

Chociaż zawsze dobrze pracuje, wciąż klepie biedę.

彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。

Ten sklep pracuje codziennie do 21:00.

その店は毎晩9時に閉められる。

Ten system grzewczy pracuje na olej opałowy.

この暖房装置は石油を燃料とする。

Ona ma wujka, który pracuje w banku.

彼女には銀行に勤めている叔父がいます。

Mimo, że jest bogaty, bardzo ciężko pracuje.

彼は金持ちだが一生懸命働いている。

On śpi w dzień i pracuje w nocy.

彼は昼眠って夜働く。

Pracuje nad swoją nową książką już dwa miesiące.

彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。

Na razie moja starsza siostra pracuje w supermarkecie.

当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。

- Oni pracują za dużo.
- Pan pracuje za dużo.

ずいぶん働きすぎですよ。

Moja siostra pracuje w amerykańskiej ambasadzie w Londynie.

姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。

Z punktu widzenia Kate, on zbyt dużo pracuje.

ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。

- Ona ma dziś wolne.
- Ona dziś wieczorem nie pracuje.

彼女は今夜は非番です。

Nie jest młody, ale w każdym razie dobrze pracuje.

彼は年をとっているが、とにかくよく働く。

On jednego dnia pracuje, a następnego dnia się obija.

彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。

Młody mężczyzna, którego zatrudniłem jako asystenta, pracuje bardzo dobrze.

私が助手に雇った青年はとてもよく働く。

Mój brat pracuje w tej samej branży co Ty.

兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。

- Jej praca polega na myciu naczyń.
- Ona pracuje na zmywaku.

彼女の仕事はお皿を洗うことです。

- On pracuje w telefonach.
- Jego praca ma coś wspólnego z telefonami.

彼の職業は電話と関係がある。

Moja kochanka pracuje w szkole językowej i bardzo lubi tę pracę.

恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。

Różnica polega na tym po prostu, że on pracuje lepiej niż ty.

違いはこうだ。つまり、彼のほうが君よりよく働くのだ。

Jim pracuje w tym sklepie od lat, więc zna go naprawdę świetnie.

ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。

Mama, jedyna kobieta w męskim środowisku, pracuje jako kierownik budowy w firmie budowlanej.

母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。

- On zajmuje się gospodarstwem od rana do nocy.
- On pracuje na gospodarstwie od rana do wieczora.

彼は朝から晩まで農場で働く。

Lekarze już myśleli, że umarł, a tymczasem on żyje do dziś, jest zdrów i cały, pracuje i ma rodzinę.

医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。

- To jest stacja TV, w której mój wujek jest prezenterem.
- To stacja telewizyjna, w której mój wujek pracuje jako prezenter wiadomości.

ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。