Translation of "Osobiście" in Japanese

0.084 sec.

Examples of using "Osobiście" in a sentence and their japanese translations:

- Powinieneś przyjść osobiście.
- Masz przyjść osobiście.

代理人ではなくあなた本人が来てください。

Pojechał tam osobiście.

彼は自らそこへ出かけた。

Poszedł tam osobiście.

彼は一人だけでそこへ行った。

Osobiście cię odwiedzę.

- 私が直接あなたを訪問します。
- 私が直接お伺いします。

Trzeba się stawić osobiście.

自分でいかなきゃいけませんよ。

Znam tego autora osobiście.

私はその著者と知り合いである。

Osobiście wolę piwo od whisky.

私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。

Ona powinna tam pójść osobiście.

彼女が自分で行くことが必要です。

Osobiście wierzę, że masz rację.

私が信じていることはあなたが正しいということだ。

Osobiście uważam, że masz rację.

個人的に、あなたは正しいと思う。

Zawsze powinno się przepraszać osobiście.

いつでも自分で謝るべきだ。

Musisz z nią porozmawiać osobiście.

あなた本人が彼女に話さなければならない。

Zamiast iść osobiście, wysłałem kogoś.

わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。

Osobiście nigdy nie widziałem UFO.

私自身はユーフォーを一度も見たことがない。

Osobiście wolę kawę niż herbatę.

ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。

Ja osobiście wolę drób od wieprzowiny.

私について言えば、豚肉より鶏肉のほうが好きです。

Król zjawi się osobiście jutro wieczorem.

王様は明日の晩自らお出ましになる。

Musisz stawić się w urzędzie osobiście.

君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。

Nie było potrzeby, by przychodził osobiście.

彼は自分で来る必要などなかったのに。

Powinieneś był uczestniczyć w tym spotkaniu osobiście.

君自らが会議に出席すべきであったのだ。

Osobiście nie zgadzam się na ten plan.

私としてはその計画に賛成しない。

Widziałem go w telewizji, ale nie osobiście.

テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。

Przepraszam, ale chciałbym mu to zakomunikować osobiście.

すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。

Osobiście doglądnę abyś dostał podwyżkę po pierwszym roku.

1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。

Osobiście uważam, że kary cielesne to zło konieczne.

個人的には体罰は必要悪だと思っています。

Rozmawiają ze sobą dużo, albo przez telefon, albo osobiście.

彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。

Osobiście uważam, że nie ma większej różnicy, kto wygra wybory.

個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。