Examples of using "Wolę" in a sentence and their japanese translations:
コーヒーの方が好きです。
私は英語の方が好きです。
私は犬よりも猫が好きです。
私は飛行機の方を好みます。
自営業の方がいい。
- 僕はコーヒーより紅茶が好きだ。
- 私はコーヒーより紅茶の方を好む。
- 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。
- 私はコーヒーよりお茶のほうがよい。
- わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。
- 僕はコーヒーよりも紅茶が好きなんだよ。
- コーヒーより紅茶の方が好きなんです。
- 私は犬のほうが猫より好きだ。
- 私は猫より犬の方が好きです。
私はバスより汽車が好きです。
私は海より山が好きだ。
私は地理より歴史が好きだ。
- 私は紅茶よりコーヒーが好き。
- 私はお茶よりコーヒーを好む。
- 紅茶よりコーヒーの方が好きだ。
- お茶よりコーヒーが好きです。
私はオレンジよりグレープフルーツのほうが好きだ。
私は冬より夏が好きだ。
私は魚より肉の方を好む。
私は野球よりもテニスのほうが好きだ。
- 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
- 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
私はリンゴよりオレンジが好きです。
私はごはんよりパンのほうが好きだ。
私は量よりも質を重んじる。
私は秋より春が好きだ。
私は魚より肉の方が好きだ。
それよりもこれが好きだ。
髪も上げたほうが私は好きだ。
私は牛肉より羊肉の方が好きだ。
私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。
歩くよりも車に乗るほうがよい。
濃いコーヒーより、うすいコーヒーの方が好きです。
私は車に乗るより歩く方が好きだ。
私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。
私は赤いバラより白いバラの方が好きだ。
私は野球よりもサッカーのほうが好きです。
私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。
ぼくのことを言えば、紅茶よりコーヒーの方が好きだ。
私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
私はそれをするくらいなら死んだ方がいい。
私について言えば、豚肉より鶏肉のほうが好きです。
僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
選ぶとすればフランス語だ。
私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
家にいるよりむしろ出かけたい。
バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。
私は家にいて小説でも読む方がよい。
やっぱり朝はこのくらいゆっくり出発したいものです。
私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
私と言えば、こちらの方が好きだ。
外出するよりはむしろ家に居たい。
私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
私はサイクリングより散歩の方が好きだ。
私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
魚釣りに行くよりも家にいたい。
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
私は騙すよりもむしろ騙されたい。
私は室内よりむしろ外に行きたい。
家で休むくらいならむしろ外出したい。
私は室内よりむしろ外に行きたい。
英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
私はパンよりご飯の方が好きです。
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。