Translation of "Koniecznie" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Koniecznie" in a sentence and their japanese translations:

Koniecznie tak zrobię.

必ずやります。

Koniecznie trzeba zdać.

きっと合格しなけりゃダメよ。

Proszę koniecznie przyjść.

ぜひ来てください。

koniecznie sprawdź zakładkę "Kontakt".

「お問い合わせ」ページを探しましょう

Koniecznie idź do lekarza.

- 医者に診てもらう必要がありますね。
- 医者に見てもらう必要がありますね。

Przyjdź koniecznie przed piątą.

必ず5時までにきなさい。

Koniecznie muszę ją przeprosić.

私は彼女に謝らなければならない。

Koniecznie musisz tam iść.

あなたはそこへ行く必要があります。

Koniecznie zadzwoń do mnie jutro.

明日、必ず私に電話を下さい。

Koniecznie zwróć tę książkę jutro.

必ず明日その本を返しなさい。

Kiedy wychodzisz, koniecznie gaś światła.

出かけるときは、必ず電気を消してくれ。

Proszę koniecznie przyjść przed dziewiątą.

皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。

Bob chce koniecznie zdać egzamin.

ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。

Zanim pójdziesz spać, koniecznie zgaś światło.

寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。

Przed wyjściem proszę koniecznie zgasić ogień.

出発前に必ず火を消しなさい。

Wpadnij do mnie koniecznie jutro wieczorem.

明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。

Koniecznie mi powiedz, co on powiedział.

彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。

Myślę, że koniecznie powinnaś go zobaczyć.

私は君が彼に会うことが必要だと思う。

Koniecznie musisz być na tym zebraniu.

君がその会合に出ることが絶対に必要だ。

Koniecznie musisz skończyć tę pracę dziś wieczorem.

絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。

Prace domowe proszę koniecznie oddać do jutra.

必ず明日までに宿題を提出してください。

Jutro rano proszę koniecznie do mnie zadzwonić.

必ず明朝お電話ください。

- Koniecznie tak zrobię.
- Zrobię to na pewno.

必ずやります。

Wielbiciele koniecznie chcieli podać rękę tej aktorce.

ファンがその女優に握手を求めた。

Proszę się koniecznie upewnić, że drzwi są zamknięte.

必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。

Czy koniecznie musisz zadać pytanie, by znać odpowiedź?

その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。

Kiedy przyjedziesz do Londynu, koniecznie do nas napisz.

ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。

Przed oddaniem pracy koniecznie przejrzyj ją jeszcze raz.

レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。

Chłopak koniecznie upierał się przy noszeniu długich włosów.

その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。