Examples of using "Przed" in a sentence and their japanese translations:
17世紀以前には
9時までには戻る。
彼女は鏡の前に立った。
この先危険物あり。
ご飯を食べて行きましょう。
私はほかの人たちより先についた。
早いじゃん。
十二時までに帰ってくるのですよ。
お昼までには戻ってきなさい。
Fear Of Missing Out(見逃す事の恐れ)です
ベアがいたぞ
出かける前に食べなくてはならない。
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
ビルの前に車があります。
ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。
7時より前にここに来るように。
郵便は昼前に来る。
必ず5時までにきなさい。
彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。
彼らは夜明け前にそこに着いた。
彼は答える前にためらった。
彼は正午に着くことになっていたのですが。
彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
彼は外敵から国を守った。
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
彼はレースにのぞんで精神統一した。
昼食前にしていただけますか。
使用前に薬ビンを振りなさい。
彼女を危険から守りなさい。
- 食事の前に手を洗いなさい。
- 食事の前には手を洗いなさい。
雨宿りしよう。
私が先にそこへ着くよ。
- 旅に行く前に、私は散髪した。
- 旅行の前に髪を切った。
- 旅行の前に髪をカットした。
私達は先生の前に集まった。
私は外に出るために帽子をかぶった。
私はドアの所で切符を見せた。
私たちは毎朝食前にジョギングをする。
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
私たちの前方に城が見えた。
食事をする前に手をちゃんと洗ってください。
私達は危険から身を守った。
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
彼は正午前にここに来た。
私達は危険から身を守った。
これは嵐の前の静けさだ。
- 十二時までに帰ってくるのですよ。
- お昼までには戻ってきなさい。
おごれる者は久しからず。
一の前はゼロです。
駅の前に郵便局があります。
庭は家の前にあります。
日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。
- 劇場の前であいましょう。
- 劇場の前で会いましょう。
ボクサーは試合を前にして体を鍛えていた。
君は食事前に手を洗いますか。
まっすぐ前方を見なさい。
食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
見られていると エネルギーを消費します
夜は動物たちに試練を与える
人間をそれから 守る必要があります
寝る前にかならず明かりを消しなさい。
食前には手を綺麗に洗わなければならない。
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
その車はビルの前に駐車されている。
旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
父は私が生まれる前に死にました。
父はついさきほど出かけた。
彼女は寝る前に明かりを消した。
- 彼女は十代で結婚した。
- 彼女は10代で結婚した。
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
彼は部下たちの前を歩いた。
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
彼は家の耐久性を買う前に調べた。
- 彼はたくさんの人々の前で演説した。
- 彼はたくさんの人の前で演説した。
彼の努力に頭が下がる。
入る前にあなたはノックをすべきでした。
当局は事実を大衆から隠してきた。
朝食前の散歩は気分がよい。
7時までに着きたいんだけど。
私は、突然夜明け前に起こされた。
私はいつも寝る前にお風呂に入る。
寝る前に歯を磨きなさい。
彼は難問に直面している。
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。