Translation of "Kompletnie" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Kompletnie" in a sentence and their japanese translations:

kompletnie mnie zdruzgotało.

私は全く無残な状態でした

Był kompletnie pijany.

彼はすっかり酔っ払っていた。

Jestem kompletnie wyczerpany.

- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。

Rekin został kompletnie przechytrzony.

‎サメを出し抜いたんだ

Kompletnie tego nie rozumiem.

僕にはこいつが理解できない。

On jest kompletnie wykończony.

彼はすっかり疲れきっていた。

Kompletnie zmieniła swój charakter.

彼女はすっかり性格が変わってしまった。

Kompletnie nie zrozumiałem, co mówił.

彼の言った事はさっぱり分からなかった。

Na zewnątrz jest kompletnie ciemno.

外は真っ暗だよ。

Bob kompletnie nie umie pływać.

ボブが泳げないのはかなづちが泳げないのと同じだ。

Ta obligacja jest kompletnie nieważna.

この証書は完全に無効である。

Jej słowa były kompletnie pozbawione sensu.

彼女の言葉はまったく無意味だった。

Kompletnie nic z tego nie rozumiał.

彼にはそれが全くわからなかった。

- Absolutnie się zgadzam.
- Kompletnie się zgadzam

- 全く同感です。
- 心から同意します。
- 心の底から同意します。

- Byłem kompletnie wyluzowany.
- Byłem całkowicie rozluźniony.

私は落ち着き払っていた。

Kompletnie nie rozumiał, dlaczego się wkurzyła.

彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。

Ich pomysły są dla nas kompletnie obce.

彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。

Kompletnie nie obchodzi mnie kim on jest.

彼が何者であろうと全然気にしない。

Co się stało z tą knajpą? Jest kompletnie pusta!

どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥が鳴いちゃってるじゃない。

Szczerze mówiąc kompletnie nie zgadzam się z tą decyzją.

はっきり言っておくがこの決定には大反対である。

Po całym dniu pracy w gospodarstwie był kompletnie wykończony.

一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。

On kompletnie nie potrafi pływać, ale w nartach jest najlepszy.

彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。

- Kompletnie nie rozumiem języka niemieckiego.
- Języka niemieckiego w ogóle nie rozumiem.

- ドイツ語がさっぱり分からない。
- ドイツ語は全くわかりません。

Wczoraj wieczorem kompletnie pijany Mizuki szedł brzegiem jeziora i wpadł do wody.

ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。

W końcu dotarłem do domu, kompletnie skonany, po tym jak zabłądziłem na górskim szlaku.

山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。

- W ogóle nie rozumiem niemieckiego.
- Kompletnie nie rozumiem języka niemieckiego.
- Języka niemieckiego w ogóle nie rozumiem.

ドイツ語がさっぱり分からない。

Ktoś, kto nigdy nie czuje się samotny, jest albo kompletnie niewrażliwy, albo przemierza świat, tę swoją wrażliwość zagłuszając.

寂しがらない奴は、神経の鈍い奴か、そうでなければ、神経をぼかして世を渡っている奴だ。