Translation of "Ciemno" in French

0.009 sec.

Examples of using "Ciemno" in a sentence and their french translations:

Robi się ciemno.

La nuit tombe.

Jest zupełnie ciemno.

L'obscurité est totale.

Jest już ciemno.

Il fait déjà sombre.

Robiło się ciemno.

Ça s'assombrissait.

Robi się ciemno.

- Ça s'assombrit.
- La nuit tombe.
- Le ciel s'obscurcit.

Dlaczego jest ciemno?

Pourquoi fait-il sombre ?

Jest bardzo ciemno.

Il fait très sombre.

Zrobiło się ciemno.

Ça s'est assombri.

Zdecydowanie robi się ciemno.

Le jour commence à tomber.

Teraz jest tak ciemno...

Il fait désormais si sombre

Za ciemno dla naszego wzroku.

C'est bien trop sombre pour l'œil humain.

Za ciemno – nie zobaczą ofiary.

Trop sombre, ils ne distinguent pas leur proie.

Robi się ciemno na zewnątrz.

- La lumière tombe, à l'extérieur.
- Il se fait sombre dehors.

Na zewnątrz jest kompletnie ciemno.

Il fait tout noir dehors.

W tym pokoju jest ciemno.

Il fait sombre dans cette pièce.

Ale na ziemi jest tak ciemno...

Mais sur la terre ferme, il fait si sombre

Na dworze robi się pomału ciemno.

- À l'extérieur, la nuit tombe doucement.
- Dehors, la lumière baisse progressivement.

Jest zbyt ciemno, bym mógł czytać.

Il fait trop sombre pour que je lise.

W pokoju było ciemno i zimno.

La pièce était sombre et froide.

Z wyjątkiem błyskawic jest teraz zupełnie ciemno.

Sauf pour quelques éclairs, il fait désormais nuit noire.

Jak będziesz lądował w Naricie, będzie już ciemno.

Le temps que vous atterrissiez à Narita, il fera nuit.

Zdecydowanie robi się ciemno. Muszę pomyśleć o rozbiciu obozu.

Le jour commence à tomber. Il faut penser à se trouver un campement.

Gdybym był nią, szedłbym tą drogą. Robi się ciemno!

Si j'étais elle, je passerais par là. La nuit tombe.

- Miała ubrany ciemno niebieski szalik.
- Miała na sobie ciemnoniebieski szalik.

Elle porta une écharpe bleu foncé.