Translation of "Tańczyć" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Tańczyć" in a sentence and their italian translations:

Chcę tańczyć.

- Voglio ballare.
- Io voglio ballare.
- Voglio danzare.
- Io voglio danzare.

Lubisz tańczyć?

A te piace ballare?

Zaczęli tańczyć.

- Hanno iniziato a ballare.
- Hanno cominciato a ballare.
- Hanno iniziato a danzare.
- Hanno cominciato a danzare.
- Iniziarono a ballare.
- Iniziarono a danzare.
- Cominciarono a ballare.
- Cominciarono a danzare.

Lubię tańczyć.

Io amo danzare.

- Kto cię uczył tańczyć?
- Kto Cię nauczył tańczyć?

- Chi ti ha insegnato a ballare?
- Chi ti ha insegnato a danzare?

Lubię też tańczyć.

- Anche a me piace ballare.
- Anche a me piace danzare.

Nie potrafię tańczyć.

- Non so ballare.
- Io non so ballare.
- Non posso ballare.
- Io non posso ballare.
- Non riesco a ballare.
- Io non riesco a ballare.

- Zatańczymy.
- Będziemy tańczyć.

- Balleremo.
- Noi balleremo.
- Danzeremo.
- Noi danzeremo.

Umiesz tańczyć, prawda?

- Sai ballare, vero?
- Puoi ballare, vero?

Dziś idziemy tańczyć.

Stasera andiamo a ballare.

Ona chce tańczyć.

- Lei vuole ballare.
- Vuole ballare.
- Vuole danzare.

Kto Cię nauczył tańczyć?

- Chi ti ha insegnato a ballare?
- Chi vi ha insegnato a ballare?
- Chi le ha insegnato a ballare?
- Chi ti ha insegnato a danzare?
- Chi vi ha insegnato a danzare?
- Chi le ha insegnato a danzare?

- Chcę tańczyć.
- Chcę zatańczyć.

Voglio ballare.

Idziemy tańczyć dzisiaj wieczorem.

Stasera andiamo a ballare.

Czemu nie pójdziemy tańczyć?

Perché non andiamo a ballare?

Tom miał ochotę tańczyć.

Tom aveva voglia di ballare.

Gdzie nauczyłeś się tak tańczyć?

- Dove hai imparato a ballare così?
- Dove hai imparato a danzare così?
- Dove ha imparato a ballare così?
- Dove ha imparato a danzare così?
- Dove avete imparato a ballare così?
- Dove avete imparato a danzare così?